Waabs, Gut Ludwigsburg
Inventarnummer: cbdd10377
Lage: Auf OpenStreetMap anzeigen
Der Text dieses Artikels steht – ausgenommen Abbildungen – unter der Lizenz CC BY 4.0. Dieser Artikel ist lediglich eine Kopie der Originalveröffentlichung auf deckenmalerei.eu und kann veraltet sein; maßgeblich ist die dortige Originalfassung.
Im Herrenhaus von Gut Ludwigsburg hat sich Wandmalerei mit Jahreszeitenallegorien aus der Mitte des 18. Jahrhunderts erhalten. Von herausragender Bedeutung ist die aus Gut Kohöved translozierte sog. „Bunte Kammer“ mit einem noch heute 170 Bilder umfassenden Emblemzyklus von 1673.

Herrenhaus Ludwigsburg
Kurzbeschreibung und Lage
Gut Ludwigsburg[1] liegt in der Landschaft Schwansen, unweit der Ostsee. Die mehrteilige Anlage setzt sich aus einem Wirtschaftshof im Osten, dem Herrenhaus in der Mitte sowie einem Garten im Westen zusammen.
Bau-, Ausstattungs- und Nutzungsgeschichte
Gut Ludwigsburg geht auf das aus dem Mittelalter stammende Gut Kohöved zurück.[2] Dieses wurde 1729 von Friedrich Ludwig von Dehn erworben, der bereits ein Jahr später das Herrenhaus durch einen Neubau auf alten Grundmauern ersetzen ließ. Es war wohl 1740 vollendet. Dehn ließ auch den Wirtschaftshof und den Garten erneuern. So entstand im Osten des Schlosses eine Art Ehrenhof und im Westen ein axialer von einem Wassergraben umzogener Garten. Im Zuge der Erhebung Dehns in den dänischen Lehnsgrafenstand 1768 erhielt Dehn das Recht, das Gut nach sich selbst Ludwigsburg zu nennen. 1771 ist Dehn in Ludwigsburg verstorben. Das Gut gelangte im Erbgang an die von Ahlefeldt, die es erst 1960 an die Familie Carl veräußerten.[3]
Beschreibung
Das Herrenhaus ist ein dreigeschossiger Backsteinbau auf einem Granitquadersockel. Sockel- und Obergeschoss sind lediglich Halbgeschosse. Der querrechteckige kubische Baukörper mit neun auf vier Achsen wird mit einem Mansarddach abgeschlossen. Leicht vortretende Ecklisenen geben dem Bau Halt. Die mittleren drei Achsen im Osten und Westen treten jeweils als schwache Risalite unter Dreiecksgiebeln vor. In der Mitte befindet sich jeweils ein von Säulen flankiertes Sandsteinportal unter einem Balkon, das über eine Brücke erreicht werden kann. Die Mittelachse des Erdgeschosses nehmen ein Vestibül und ein anschließender Flur zum Garten hin ein. Rechts im Norden schließt sich an das Vestibül ein Treppenhaus an. Im Süden sind Wohnräume gelegen. Das Obergeschoss beherbergt Repräsentationsräume wie ein Speisezimmer und einen großen Saal. Hier wurde auch die so genannte „Bunte Kammer“ eingebaut, die man aus dem Vorgängerbau transloziert hatte.[4]
Die so genannte Bunte Kammer aus dem vorherigen Gut Kohöved
Bau- und Ausstattungsgeschichte
Die „Bunte Kammer“ ist 1673 im Auftrag von Friedrich Christian von Kielmannseck für das ehemalige Herrenhaus von Gut Kohöved geschaffen worden. Die Jahreszahl 1673 ist auf einer der Darstellungen in der „Bunten Kammer“ angegeben. Nach dem Abriss des alten Gutes kamen die Wandvertäfelungen der „Bunten Kammer“ in den Neubau, und zwar in einen Raum an der nordöstlichen Ecke im ersten Obergeschoss. In einem Inventar wird er 1771 als „Emblema-Zimmer“ bezeichnet. In den 20er Jahren des 20. Jahrhunderts wurde die Vertäfelung erneut ausgebaut und kam in das Erdgeschoss, wo sie sich bis heute befindet. 34 Tafeln konnten bei dieser erneuten Versetzung nicht übernommen werden und wurden auf dem Dachboden eingelagert. Nach 1950 wurden 25 Tafeln an der Decke eines Eckkabinetts angebracht. Als der gesamte Bestand 1992 restauriert wurde, entschloss man sich, die Tafeln von der Decke abzunehmen und in der Bibliothek im ersten Obergeschoss aufzustellen. Hier befand sich das „Emblema-Zimmer“. In diesem Zustand befinden sich die translozierten Reste der „Bunten Kammer“ bis heute. Fünf noch 1950 genannte Tafeln sind verschollen, 170 haben sich erhalten. Ob es ehemals noch mehr gab, ist unbekannt.[5]
Beschreibung
Die heutige „Bunte Kammer“ misst 4,70 auf 7,20 Meter und ist 4,20 Meter hoch. Der Raum wird von Osten durch eine kleine Tür betreten. Im Westen öffnen sich zwei Fenster zum Garten. An der Nordwand steht in der Mitte ein Kamin mit Spiegel. Zwischen Kamin und Fenstern erschließt eine zweiflügelige große Tür die Räume an der Westseite des Hauses. Sie gehört nicht zur ursprünglichen Raumausstattung. Die Wände und Fensterlaibungen sind bis in ca. 3,80 Metern Höhe mit Eichenholz vertäfelt. Das Brettergerüst zwischen den einzelnen Feldern ist dekorativ freihändig bemalt, etwa mit Fruchtgehängen. In fünf Reihen übereinander präsentieren 145 Felder Ölbilder mit emblematischen Darstellungen. Jedes Feld ist gerahmt. Die Rahmen sind bis auf jene in der obersten Reihe eckverkröpft. Die oberste Reihe nimmt durchweg querovale Gemälde auf, die unteren vier hochrechteckige. Das Motto befindet sich jeweils über dem Rahmen in vergoldeter Schrift auf schwarzem Grund. Die Sprachen sind Deutsch, Holländisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Englisch und Latein. Es gibt keine Ausdeutung. Unterbrochen wird diese Gliederung durch den Kamin, die doppelflügelige Tür und die Fenster. Die ursprüngliche Tür in der Ostwand ist in das System mit eingebunden. Es ist unbekannt, ob zur ursprünglichen Gestaltung architektonisch gliedernde Elemente gehörten. Eine Ansicht der „Bunten Kammer“ von 1673 auf einem der Gemälde zeigt die fünf Reihen übereinander, jedoch ohne weitere Gliederungselemente. Es wäre aber möglich, dass diese beim Einbau in den Neubau nach 1730 entfielen.[6]
Stellung der „Bunten Kammer“
Die „Bunte Kammer“ gehört zu einer Reihe von Kabinetten mit emblematischen Darstellungen in Schleswig-Holstein, wie sie etwa in der ehemaligen Amalienburg in Schleswig[7] vorhanden waren oder noch in Gaarz[8] erhalten sind. Die Kammer in Ludwigsburg hatte offenbar zum Ziel, ein umfassendes Weltverständnis darzustellen. Indiz dafür ist das kumulative Gestaltungsprinzip, das sowohl Embleme aus verschiedenen Emblembüchern und Motti in unterschiedlichen Sprachen als auch Kombinationen aus mehreren Vorlagen zulässt. Die „Bunte Kammer“ gleicht hier einer Kunstkammer. Direktes Vorbild für die „Bunte Kammer“ in Ludwigsburg dürfte die vergleichbare im Lusthaus Amalienburg von 1670/71 gewesen sein. Beide begründen den Raumtypus des Emblemkabinetts.[9]
Die Wandmalerei der heutigen Bunten Kammer
Befund – Entstehungs- und Erhaltungsgeschichte
In die Wandvertäfelung der „Bunten Kammer“ sind 145 emblematische Malereien in ölhaltiger Tempera auf Holz eingelassen. Sie sind 1673 für Friedrich Christian von Kielmannseck von einem unbekannten Künstler geschaffen worden. La Corte hat als Vermutung Christian Fuhrmann zur Diskussion gestellt, der die Embleme in der Amalienburg in Schleswig schuf. Die Malerei wurde im Laufe der Zeit mehrfach versetzt, so dass weder der ursprüngliche Umfang des Zyklus noch die ursprüngliche Anordnung der Felder genau bekannt sind. Die dekorative Malerei der Eichenholzvertäfelung ist auch mit Lüsterfarben und Blattmetallauflagen in Gold und Silber erstellt. Vor allem die emblematischen Malereien wurden mehrfach übermalt. Aufgrund des mehrfachen Ortswechsels weisen fast alle Tafeln Schnitte auf. Motto und Bild sind oft getrennt worden. Nur Teile sind als Gesamtfläche erhalten. Die Nordwand setzt sich aus zwei etwa gleich großen originalen Teilstücken zusammen, die in der Mitte aneinanderstoßen. An den Seiten rechts und links sind Ausgleichsbretter angefügt, die nicht ursprünglich sind. An der Ostwand wurden an den Seiten ebenfalls neue begleitende Bohlen eingefügt sowie beiderseits der Bahn mit der Eingangstür. Die Gesamtzusammenstellung der Wand ist nicht die ursprüngliche, die Bahn rechts neben der Tür wurde zudem gegen die Tür hin abgesägt. Die durch Kamin und zweiflügelige Tür untergliederte Südwand ist aus verschiedenen senkrechten Bahnen zusammengesetzt, die ursprünglich nicht nebeneinander standen. Zudem ist die Tür in zwei Bahnen hineingeschnitten, wobei Vertäfelung und Gemälde teilweise zerstört wurden. Die seitlichen Bretter am Kamin sind nicht original. Auch die Westwand hat keinen originalen Verband. Beim Einpassen der Tafeln in die Fensterlaibungen wurden die Gemälde oben gegen den Sturz zudem beschnitten. 1992 sind die Malereien restauriert worden.[10]
Beschreibung und Ikonographie
Die Bilder messen rund 36 auf 26 Zentimeter. Sie sind in fünf Reihen übereinander angeordnet, wobei die obere Reihe querovale Bilder aufnimmt, die anderen vier Reihen aber hochrechteckige Formate zeigen. Die sorgfältig ausgeführte, detaillierte Malerei ist farbig sehr vielfältig. Bis auf die Wand über dem Kamin wird die oberste Reihe jeweils von querovalen Malereien eingenommen, die alle Amorfiguren abbilden. Diese sind auch in den Fensterstürzen angebracht. In der zweiten Reihe sind alle Motti in einer germanischen Sprache angegeben. Auch die vier Embleme über dem Kamin haben Motti aus diesen Sprachen. In den unteren Reihen lässt sich eine derartige Systematik nicht feststellen. Allerdings haben die Darstellungen in der dritten Reihe mit Ausnahme von zwei Emblemen an der Südwand und einem Emblem in einer der Fensterlaibungen lateinische Motti. Die drei Abweichungen könnten auf das häufige Um- und Neuzusammensetzen der Felder zurückgehen. Denkbar ist, dass auch die beiden unteren Reihen einen sprachlichen Zusammenhang hatten. Die Bahnen über dem Kamin, in den Fensterlaibungen sowie über der Tür sind beschnitten und damit unvollständig.[11]
Vorlagen und Vergleiche
Die Embleme entstammen allesamt Vorlagen, die überwiegend auch bestimmt wurden: Sie werden unten bei den einzelnen Emblemen genannt. Teilweise wurde ein Bild mit einem anderen Motto verbunden (was aber manchmal auch eine Folge der Umsetzungen sein kann). Auch wurden immer wieder zwei oder sogar drei unterschiedliche Embleme zu einem neuen kombiniert.[12]
Weitere Wandteile der Bunten Kammer aus Gut Kohöved - heute in der Bibliothek
Befund – Entstehungs- und Erhaltungsgeschichte
Die in der Bibliothek gezeigten Reste einer Wandvertäfelung wurden 1673 für ein Emblemkabinett im Auftrag von Friedrich Christian von Kielmannseck für sein Gut Kohöved geschaffen. Die Malereien in ölhaltiger Tempera auf Holz stammen von einem unbekannten Künstler. Sie messen rund 36 auf 26 Zentimeter. La Corte hat als Vermutung Christian Fuhrmann zur Diskussion gestellt, der die Embleme in der Amalienburg in Schleswig schuf. Die Malerei wurde im Laufe der Zeit mehrfach versetzt. In den 20er Jahren des 20. Jahrhunderts wurden sie auf dem Dachboden eingelagert und nach 1950 an der Decke eines Eckkabinetts angebracht. Nach einer Restaurierung 1992 stellte man die Tafeln in der Bibliothek im ersten Obergeschoss auf.[13]
Beschreibung und Ikonographie
Insgesamt werden drei Komplexe präsentiert. Der kleinste besteht nur aus zwei Tafeln, die zusammengesetzt wurden und nicht im originalen Zusammenhang stehen. Dementsprechend passt das Motto auch nicht zum unteren Bild. Der zweite Komplex umfasst acht Tafeln, die so original nicht zueinander gehörten. Der größte Komplex setzt sich aus 15 Tafeln zusammen, von denen die unteren zwölf hochrechteckigen Gemälde eventuell zusammengehören. Die oberen drei ovalen sind ohne historische Grundlage aufgesetzt. Es gibt keine Reihe mit Motti in germanischer Sprache. Lediglich das Motto im zweiten Komplex rechts oben ist in Deutsch geschrieben.[14]
Zu den Emblemen
Befund – Entstehungs- und Erhaltungsgeschichte
Alle Bilder wurden 1673 in ölhaltiger Tempera auf Holz gemalt. Auftraggeber war Friedrich Christian von Kielmannseck. Die Malerei wurde mehrfach überfasst und 1992 restauriert. Mindestens fünf Bilder sind verschollen bzw. verloren. Zu jedem Bild gehörte ein Motto. Meist hat es sich erhalten. Eine Ausdeutung gab es nicht.[15]
Beschreibung und Ikonographie
Die Bilder messen jeweils rund 36 auf 26 Zentimeter. Das Motto befindet sich immer über dem Rahmen und nicht auf dem Gemälde. Von 175 Gemälden haben wir Kenntnis, 170 sind erhalten.[16] An dieser Stelle können nicht alle Malereien beschrieben werden, es seien aber einige Schwerpunkte herausgearbeitet. Am Ende dieses Eintrags werden alle Embleme nach Standort aufgelistet.
Einen Schwerpunkt bildet das Thema Liebe, das in allen ovalen Gemälden thematisiert wird und den ganzen Raum unter der Decke umzog. Das von den anderen Malereien abweichende Format betont ihre Zusammengehörigkeit.[17]
Einige Bilder zeigen Ansichten aus Kohöved oder dem Herzogtum Schleswig, sodass auch ein regionaler Schwerpunkt ausgemacht werden kann. Zu diesem gehören Gemälde mit Ansichten des Gutes selbst. Auf einem (L 108) ist die Eingangsseite des Herrenhauses zu sehen mit Zugbrücke, Turm und Uhr. Genau auf diesem Bild befindet sich auch die Datierung der Malerei. Ein weiteres (L 135) zeigt die Rückseite des Hauses. Am Ende des orthogonalen Gartens steht das Herrenhaus. Gut sind die beiden aneinandergeschobenen Häuser zu erkennen sowie der an der Südseite stehende Turm mit seinen umlaufenden Galerien. Die beiden Bilder sollten zusammen gesehen werden – sie sind an der Eingangstür übereinander angebracht.[18] Das dritte (L 15) zeigt das Gut von Süden mit dem Herrenhaus und seinem Turm ganz links sowie rechts davon den Wirtschaftsbereich. Ein viertes (LB 6) gewährt einen Blick in die „Bunte Kammer“ selbst, und zwar auf die Wand mit der Eingangstür.[19] Zwei weitere Gemälde bilden die zum Gut gehörende Kirche in Waabs ab (L 60, L 90), deren Patronatsherren die Eigentümer des Gutes waren.[20] Auf einem weiteren Bild (L 113) ist im Hintergrund an einer Wand eine Karte zu erkennen, die die Güterbezirke in Angeln und Schwansen zeigt. Auf einem Tisch davor steht eine Armillarsphäre, womit diese Landschaften und damit auch das Gut im ganzen Kosmos verankert werden.[21] Dem weiteren Umfeld gehören Ansichten von Schloss Gottorf an. Dieses war das Residenzschloss des Herzogtums Schleswig, in dem Kohöved stand. Der Auftraggeber Friedrich Christian von Kielmannseck war Vizepräsident der Gottorfer Regierung und Geheimer Rat des Herzogs. Insgesamt drei Malereien zeigen das Schloss bzw. sein Umfeld. Auf einem (L 56) ist das Schloss mit der Reitbahn zu sehen. Das zweite (L 93) zeigt ebenfalls eine Reitbahn, wobei im Hintergrund entgegen den topografischen Gegebenheiten das Lusthaus Amalienburg im Gottorfer Garten erkennbar ist. Das dritte (LB 16) zeigt schließlich das gesamte Schloss von Süden hinter seinen Befestigungswerken.[22]
Vorlagen und Vergleiche
Für nahezu alle Bilder lassen sich grafische Vorlagen nachweisen. Sie werden in der Liste am Ende dieses Eintrags der jeweiligen Malerei zugewiesen. Es ist davon auszugehen, dass alle Darstellungen Vorlagen folgen. Es wurde jedoch nicht immer die gesamte Vorlage übernommen. So gab es für die lokalen Darstellungen in den Hintergründen selbstverständlich keine Vorlagen in der Emblemliteratur. Nur das emblematische Motiv selbst entstammt einer Vorlage. Auch sonst wurden Vorlagen kombiniert und das emblematische Motiv mit einem anderen Hintergrund versehen. Als Hintergrund konnten auch Darstellungen aus anderen Vorlagen dienen wie etwa aus der Iconographia von Johann Wilhelm Baur[23] oder dem Gesellschaftsbuch der Fruchtbringenden Gesellschaft,[24] in der Kielmannseck selbst Mitglied war. Auch mussten Bild und Motto nicht derselben Vorlage entstammen.[25]
Liste der Emblematischen Bilder
Die Nummerierung der Embleme folgt Freytag/Harm/Schilling.[26] Am Anfang stehen jene in der „Bunten Kammer“ (L 1-L 145), es folgen die Bilder, welche sich in der Bibliothek befinden (LB 1-LB 25) und zuletzt die heute verschollenen. Die erhaltenen Embleme sind Reihe für Reihe von links nach rechts erfasst. An Vorlagen wurden bei mehreren Auflagen bevorzugt jene Werke genannt, die sich in der Bibliothek des Auftraggebers nachweisen lassen.
L 1 – „LUNGHI DA GLI OCCHI, LUNGHI DAL CORE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Die Darstellung ist die erste in der obersten Reihe an der Nordwand. Gezeigt wird Amor, der sich in einem Spiegel betrachtet. Das Motto lautet „LUNGHI DA GLI OCCHI, LUNGHI DAL CORE“. Die Vorlage stammt von van Veen.[27]
L 2 – „A DONNA DONA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Die Darstellung ist die zweite in der obersten Reihe an der Nordwand. „A DONNA DONA.“. Die Vorlage stammt von van Veen, der Hintergrund wurde allerdings von Merian übernommen. Zu sehen ist, wie eine Amorette dem Amor, der seinen Köcher und Borgen fortwirft, Geschmeide reicht.[28]
L 3 – „PETIT À PETIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der obersten Reihe an der Nordwand zeigt Amor, wie er versucht, einen Stier unter das Joch zu bringen. Im Hintergrund sind links ein Landhaus und rechts eine Stadt zu sehen. Das Motto lautet „PETIT À PETIT.“. Die Vorlage stammt von van Veen, der Hintergrund von Merian.[29]
L 4 – „SELON QVE VEUT MADAME“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Nordwand zeigt das vierte Bild Amor, wie er vor einer Landschaft mit Fluss und Festung in der erhobenen linken Hand ein Chamäleon emporhält. Das Motto lautet „SELON QVE VEUT MADAME.“. Die Vorlage stammt von van Veen.[30]
L 5 – „POUR UN PLAISIR MILLE DOULEURS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Nordwand zeigt das fünfte Bild Amor in einem Innenraum mit verhängten Fenstern. Er sieht dabei zu, wie Insekten eine brennende Kerze umschwirren. Das Motto lautet: „POUR UN PLAISIR MILLE DOULEURS.“. Die Vorlage stammt von van Veen.[31]
L 6 – „POST NUBILA PHOEBUS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Nordwand zeigt das sechste Bild Amor am Meeresufer, wie er auf einen abflauenden Sturm über der See zeigt. Das Motto laute „POST NUBILA PHOEBUS.“. Die Darstellung folgt van Veen. [32]
L 7 – „NULLIS MEDICABILIS HERBIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Die siebte Darstellung in der obersten Reihe an der Nordwand zeigt, wie ein Heilkraut ein von einem Pfeil getroffenen Hirsch von eben diesem Pfeil befreit. Der ebenfalls von einem Pfeil getroffene Amor sitzt ihm gegenüber und deutet auf ihn. Das Motto lautet: „NULLIS MEDICABILIS HERBIS.“ Die Vorlage stammt von van Veen.[33]
L 8 – „SINE FOMITE FRUSTRA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Nordwand zeigt das achte Bild zwei Amoretten, die versuchen, Feuer aus einem Stein zu schlagen. Am Boden liegen zerbrochene Pfeile. Das Motto lautet: „SINE FOMITE FRUSTRA.“. Die Vorlage stammt von van Veen.[34]
L 9 – „NESSUNA AMATA E BRUTTA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das neunte Bild in der obersten Reihe an der Nordwand zeigt Amor, der eine Dame an der Hand führt. Im Hintergrund steht in der Landschaft ein Wasserschloss. Das Motto lautet: „NESSUNA AMATA E BRUTTA.“, die Vorlage stammt von van Veen.[35]
L 10 – „SANS REPOS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Nordwand zeigt das zehnte Bild Amor am Strand zusammen mit einem von einem Pfeil getroffenen Mann. Dieser blickt nachdenklich auf Amor herab, der ihm einen weiteren Pfeil entgegenhält. Das Motto lautet „SANS REPOS.“, die Vorlage stammt von van Veen.[36]
L 11 – „DUO SON’UNO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Ostwand zeigt das erste Bild, wie Amor einen Baum pfropft. Das Motto lautet „DUO SON’UNO.“, die Vorlage stammt von van Veen.[37]
L 12 – „LA LINGVA CORRE DOUE IL DENTE DUOLE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild in der obersten Reihe an der Ostwand zeigt zwei Amoretten, von denen die eine die andere mit einer Geißel schlägt. Im Hintergrund steht ein Herrenhaus. Das Motto ist „LA LINGVA CORRE DOUE IL DENTE DUOLE.“, die Vorlage stammt von van Veen, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[38]
L 13 – „NONE GIOIA SENZA NOIA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Ostwand bildet das dritte Bild einen Rosen pflückenden Amor ab. Das zugehörige Motto ist „NON E GIOIA SENZA NOIA.“, die Vorlage stammt von van Veen.[39]
L 14 – „SON OEIL MON NORD“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Ostwand zeigt das vierte Bild Amor, wie er eine Dame anblickt. Er hält einen Sextanten in der Hand. Hinter ihm auf einem Tisch steht ein Kompass, am Himmel leuchtet der Polarstern. Das Motto ist „SON OEIL MON NORD.“, die Vorlage stammt von van Veen.[40]
L 15 – „PERFERCTUS AMOR NON EST NISI AD UNUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Ostwand zeigt das fünfte Bild Amor vor dem Gut Kohöved, wie er eine Zahlentafel mit der Ziffer 1 in die Höhe hält. Mit seinem rechten Fuß tritt er auf die Zahlen 2 bis 10. Das Motto ist „PERFERCTUS AMOR NON EST NISI AD UNUM.“, die Vorlage stammt von van Veen, allerdings wurde der Hintergrund verändert.[41]
L 16 – „ADORO QVIEN ME QVEMA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das sechste Bild in der obersten Reihe an der Ostwand zeigt einen jungen Schwarzafrikaner an einem Gewässer, der zur Sonne betet. Das zugehörige Motto ist „ADORO QVIEN ME QVEMA.“ und stammt von Bouhours, der Bildhintergrund wurde von Merian übernommen.[42]
L 17 – „MES PLEURS MON FEU DECELENT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand präsentiert das erste Bild in der obersten Reihe einen weinenden Amor, der vor einer Destillieranlage kniet. Das Motto ist „MES PLEURS MON FEU DECELENT.“, als Vorlagen dienten Heinsius und van Veen.[43]
L 18 – „ERRAT ET IN NULLA SEBE MORATUR AMOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Südwand zeigt das zweite Bild Amor, wie er zwischen Stuhlreihen hindurch schreitet. Das Motto lautet „ERRAT ET IN NU[LLA] SEBE MORATUR AMOR.“, die Vorlage stammt von van Veen.[44]
L 19 – „VIA NULLA EST INVIA AMORI“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Südwand zeigt das dritte Bild, wie Amor ein Gewässer überquert, indem er seinen Köcher als Boot und den Bogen als Ruder nutzt. Das Motto ist „VIA NULLA EST INVIA AMORI.“, die Vorlage stammt von van Veen.[45]
L 20 – „CELEREM HABET INGRESSUM AMOR, REGRESSUM TARDUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der obersten Reihe an der Südwand zeigt, wie Amor mit zusammengebundenen Flügeln an Stock und Krücke gestützt an einer in einem Hauseingang sitzenden Frau vorbei humpelt. Er wendet sich zu ihr um. Das Motto lautet „CELEREM HABET INGRESSUM AMOR, REGRESSUM TARDUM.“, die Vorlage stammt von van Veen.[46]
L 21 – „MORITE SANON CURATO URATO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Südwand zeigt das fünfte Bild zwei Amoretten, von denen eine von einem Pfeil getroffen ist. Die andere zeigt ihr eine Medizinflasche. Das Motto ist „MORITE SANON CURATO [URATO.]“ und wurde überarbeitet. Die Vorlage stammt von van Veen.[47]
L 22 – „AD AMUSSIM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Südwand zeigt das sechste Bild Amor, wie er sich auf ein Lot stützt. Im Hintergrund erkennt man einen umgestürzten Obelisken. Das Motto lautet „AD AMUSSIM.“, die Vorlage stammt von van Veen.[48]
L 23 – „COME L’ORO NEL FOCO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Südwand zeigt das siebte Bild zwei Amoretten in einer alchimistischen Werkstatt. Eine von ihnen hält mit einer Zange eine Goldmünze ins Feuer, eine andere prüft die Echtheit des Goldes an einem Probierstein. Das Motto ist „COME L’ORO NEL FOCO.“, die Vorlage stammt von van Veen.[49]
L 24 – „LEALE E SEGRETO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Westwand präsentiert das erste Bild in der linken Fensterlaibung einen Amor, der einen Zweig in der rechten Hand hält und den Zeigefinger der linken an seine Lippen. Hinter ihm steht eine Gans mit einem Stein im Schnabel. Das Motto ist heute verdeckt und lautete „LEALE E SEGRETO.“, die Vorlage stammt auch hier von van Veen.[50]
L 25 – „NEC REGNA SOCIUM FERRE, NEC TAEDAE SINUNT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Im Fenstersturz des linken Fensters links oben ist zu sehen, wie Amor mit seinem Bogen den ein Blitzbündel haltenden Jupiter vertreibt. Hinter ihm sitzt eine Dame auf der Bettkante. Das Motto ist „NEC REGNA SOCIUM FERRE, NEC TAEDAE SINUNT.“, die Vorlage stammt von van Veen.[51]
L 26 – „PRIMO DELECTAT MOX URIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Im linken Fenster im Fenstersturz zeigt das Bild rechts, wie Amor zur aufgehenden Sonne hinblickt. Das Motto ist „PRIMO DELECTAT MOX URIT.“, die Vorlage stammt von van Veen.[52]
L 27 – „ET ANNOSA CAPITUR VULPES“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Westwand zeigt das Bild in der rechten Fensterlaibung des ersten Fensters, wie Amor einen Fuchs mit seinem Pfeil trifft, während ein zweiter Fuchs in einer Schlinge gefangen ist. Das Motto ist heute abgetrennt und lautet „ET ANNOSA CAPITUR VULPES“, die Vorlage stammt von van Veen.[53]
L 28 – DEL SOL PENSIER M APPAGO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Westwand zwischen den Fenstern zeigt das Bild Amor auf einem Sessel sitzend. Köcher und Bogen liegen vor ihm auf dem Boden und er betrachtet das Bild einer Dame, das an der Wand hängt. Das Motto lautet „DEL SOL PENSIER M APPAGO.“ und die Vorlage stammt von van Veen.[54]
L 29 – „INCONCUSSA FIDE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Westwand in der linken Fensterlaibung des zweiten Fensters zeigt das Bild Amor, der den Ring des Gyges hochhält und dabei auf eine Maske tritt. Das Motto ist abgetrennt und lautet „INCONCUSSA FIDE“, die Vorlage stammt von van Veen.[55]
L 30 – „IN TENEBRIS SINE TE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Im Sturz des rechten Fensters links zeigt das Bild den von einem Pfeil getroffenen Amor, der auf schwarze Lilien deutet. Der Himmel ist dunkel. Das Motto ist „IN TENEBRIS SINE TE“, die Vorlage stammt von van Veen.[56]
L 31 – „FLAMMESCIT UTERQVE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Im Sturz des rechten Fensters zeigt das Bild rechts Amor, der zwei Hölzer aneinander reibt, die sich dabei entzünden. Das Motto ist „FLAMMESCIT UTERQVE.“, die Vorlage stammt von van Veen.[57]
L 32 – „AMOR FACIT ESSE DISERTUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe der rechten Fensterlaibung des rechten Fensters zeigt das Bild Amor, der einem Wanderer eine Caduceus überreicht. Das Motto ist abgetrennt und lautet „AMOR FACIT ESSE DISERTUM“, die Vorlage stammt von van Veen.[58]
L 33 – „VERSO IL MIO SOLE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der obersten Reihe an der Westwand ganz rechts zeigt das Bild den vor einer Sonnenblume knienden Amor, während am Himmel die Sonne scheint. Das Motto ist „VERSO IL MIO SOLE.“, die Vorlage stammt von van Veen.[59]
L 34 – „Das Verderben den erschleichet, der aus seinem Vortheil weichet“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der zweiten Reihe der Nordwand zeigt das erste Bild einen Gamsbock auf einer Felsspitze, der von drei Hunden umstellt ist. Das Motto lautet: „Das Verderben den erschleichet, der aus seinem Vortheil weichet.“. Die Vorlage stammt von Camerarius.[60]
L 35 – „Gelÿck men handelt den meloen, soo moet met ock met vrienden doen“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild in der zweiten Reihe an der Nordwand zeigt eine Marktfrau, die Melonen zum Kauf anbietet. Ein Käufer prüft eine der Melonen. Im Hintergrund ist eine Stadt zu sehen. Das zugehörige Motto ist: „Gelÿck men handelt den meloen, soo moet oock me[t] vrienden doen.“. Die Darstellung folgt Cats.[61]
L 36 – „Beter bÿ een uÿl geseten, als mit een valck gevlogen“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An Nordwand zeigt das dritte Bild in der zweiten Reihe ein Paar, das auf eine Eule und einen Falken zeigt, die gemeinsam eine Maus fressen, während am Himmel ein Falke von einem Reiher durchbohrt wird. Das Motto ist: „Beter bÿ een uÿl geseten, als mit een valck gevlogen.“. Die Darstellung folgt Cats.[62]
L 37 – „Deswegen nichts grösser“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der zweiten Reihe an der Nordwand zeigt einen Kleinwüchsigen auf einem Felsen. Unten steht vor dem Felsen ein Mann in einem langen weißen Gewand mit ausgebreiteten Händen. Im Hintergrund ist das Meer mit einer Stadt zu sehen. Das Motto lautet: „Deswegen nichts grösser.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer.[63]
L 38 – „Brides of one faether, will flocke togeder“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das fünfte Bild in der zweiten Reihe an der Nordwand zeigt ein vornehmes Paar und einen Baum an einem Seeufer. Es ist von Vogelpaaren verschiedener Arten umgeben. Das zugehörige Motto ist: „Brides of one faether, will flocke togeder.“. Die Vorlage stammt von Cats.[64]
L 39 – „Es gehöret mehr zum Tantz“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das sechste Bild in der zweiten Reihe an der Nordwand zeigt einen leeren Saal, auf dessen Boden ein Paar Tanzschuhe am Boden liegt. Das Motto lautet: „Es gehöret mehr zum Tantz.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer.[65]
L 40 – „Dreÿ gefährliche W“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das siebte Bild der zweiten Reihe an der Nordwand gewährt den Blick in einen Innenraum: Hinter einem Tisch mit roter Decke steht ein fast nacktes Weib mit einem Weinpokal in der rechten Hand, auf dem Tisch liegen Würfel. Rechts im Hintergrund steht ein Bett. Das Motto lautet „Dreÿ gefährliche W.“, die Vorlage stammt von Harsdörffer.[66]
L 41 – „Krepel will altijt voordansen“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das achte Bild der zweiten Reihe an Nordwand zeigt Bauern, die in einem Dorf um einen Maibaum tanzen, sie werden dabei von einem „Krüppel“ angeführt. Das Motto lautet „Krepel will altijt voordansen.“, die Vorlage für die Darstellung stammt von Cats.[67]
L 42 – „Vier bÿ het stroo dient niet alsoo“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das neunte Bild in der zweiten Reihe an der Nordwand gewährt den Blick in einen Innenraum, Eine ältere Frau weist eine jüngere auf ein Stroh- und Holzfeuer in einem Kamin hin. Das Motto ist: „Vier bÿ het stroo dient niet alsoo.“. Die Darstellung folgt Cats.[68]
L 43 – „Das kann ich leider nicht“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zehnte Bild in der zweiten Reihe der Nordwand zeigt einen Falkner, der mit dem Zeigefinger auf seinen Falken weist. Im Hintergrund erhebt sich ein Schloss. Das Motto ist „Das kann ich leider nicht.“. Der Falkner geht auf Cats zurück, der Hintergrund wurde von Harsdörffer übernommen.[69]
L 44 – „Der Weg zur Ehr, fällt uns gahr schwehr“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild der zweiten Reihe an der Ostwand zeigt einen Wanderer auf einem schmalen Weg hinauf auf einen Berg, der zwei Gipfel hat. Auf jedem wächst eine Palme. Das Motto lautet: „Der Weg zur Ehr, fällt uns gahr schwehr.“, die Vorlage stammt von Camerarius, wurde aber abgewandelt, indem etwa auf dem einem Berggipfel der Lorbeerbaum in eine zweite Palme verändert wurde.[70]
L 45 – „Trau und traue nicht zu viel, unterm Eiß seindt keine Thiel“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Ostwand zeigt das zweite Bild in der zweiten Reihe einen Fuchs, der die Stärke des Eises prüft. Im Hintergrund wird ein Eingebrochener gerettet. Das Motto lautet „Trau und traue nich[t] zu viel, unterm Eiß seindt keine Thiel.“ und stammt von Camerarius, wohingegen das Bild von Cats übernommen wurde.[71]
L 46 – Wo sich diese zweÿ verbinden, da wird man nicht schöneres finden“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Ostwand bildet das dritte Bild in der zweiten Reihe einen Löwen ab, um dessen Hals sich eine Schlange gewunden hat. Das Motto ist: „Wo sich diese zweÿ verbinden, da wird man nicht schöneres finden.“. Es geht also um Stärke und Klugheit. Die Vorlage stammt von Camerarius.[72]
L 47 – „Dieser, wie wir von ihm lesen, weiß nichts von dem Erdenwesen“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der zweiten Reihe an der Ostwand präsentiert einen Paradiesvogel über einer Landschaft mit Palmen und Hütten. Das Motto ist: „Dieser, wie wir von ihm lesen, weiß nichts von de[m] Erdenwesen.“. Die Vorlage stammt von Camerarius, die hügelige Landschaft des Hintergrunds wurde jedoch von Merian übernommen.[73]
L 48 – „Das Band der Treu soll fest bestehn, in Noth und Unfall nicht zergehn“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der zweiten Reihe der Ostwand zeigt das fünfte Bild zwei Tauben, die den Wagen der Venus ziehen, in dem sich statt der Venus eine brennende Hochzeitsfackel befindet. Das Motto ist: „Das Band der Treu soll fest bestehn, in Noth und Unfall nicht zergehn.“. Die Vorlage stammt von Camerarius.[74]
L 49 – „Om de minne van het Smeer, leckt de Kat den Kandenleer“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das sechste Bild in der zweiten Reihe an der Ostwand zeigt einen Vorratsraum, in dem ein Jüngling ein Mädchen umarmt. Daneben steht ein Tisch, auf dem eine Katze an einem Kerzenhalter leckt. Das Motto lautet: „Om de minne van het Smeer, leckt de Kat den Kandenleer.“. Die Vorlage stammt von Cats.[75]
L 50 – „Zu viel geliebt, zu letzt betrübt“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das erste Bild in der zweiten Reihe eine Affenmutter mit ihrem Kind vor Palmen in südlicher Landschaft. Das Motto ist: „Zu viel geliebt, zu letzt betrübt.“. Die Vorlage stammt vom Cats, der Hintergrund wurde von Harsdörffer übernommen.[76]
L 51 – „Wozu man einen hat von Kindauff angetrieben, dasselbe pfleget er [...]“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das zweite Bild in der zweiten Reihe einen Hund, der einen Knochen frisst, während hinter ihm ein anderer Hund einen Hasen jagt. Das Motto ist: „Wozu man einen hat von Kindauff angetrieben, dasselbe pfleget er sein Lebenlang zu üben.“. Die Vorlage stammt von Camerarius.[77]
L 52 – „Das ist ein Werck der Frömmigkeit, das dich von diesem Leid befreÿt“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das dritte Bild in der zweiten Reihe zwei Störche am Himmel. Der eine trägt den anderen auf dem Rücken und füttert ihn mit einem Frosch. Das Motto ist: „Das ist ein Werck der Frömmigkeit, das dich von diesem Leid befreÿt.“. Die Vorlage stammt von Camerarius.[78]
L 53 – „Men moet een paar Narreschoenen verslÿten, eer men recht wijs wort“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der zweiten Reihe an der Südwand zeigt einen Kavalier mit Narrenschuhen. Zu seinen Füßen am Boden liegen Spielutensilien, im Hintergrund tanzt eine Gruppe. Das Motto lautet: „Men moet een paar Narreschoenen verslÿten, eer men recht wijs wort.“. Die Vorlage stammt von Cats.[79]
L 54 – „Eendracht maeckt macht“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das linke Bild in der oberen Reihe über dem Kamin zwei voll besetzte Ruderboote auf hoher See, die mit einem Tau miteinander verbunden sind. Im Hintergrund erblickt man eine Klippe. Das Motto lautet: „Eendracht maeckt macht.“. Die Vorlage stammt von Brune.[80]
L 55 – „Niet en kan der beter passen, als dat t‘samen is gewassen“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das rechte Bild in der oberen Reihe über dem Kamin zwei Hände, die aus den Wolken kommen und zwei ungleiche Nussschalenhälften aneinander halten. Eine dritte Schalenhälfte liegt am Boden. Das Motto lautet: „Niet en kan der beter passen, als dat t‘ samen is gewassen.“. Die Vorlage stammt von Cats.[81]
L 56 – „Diese Cronen wil ich haben, oder muß man mich begraben“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das linke Bild in der unteren Reihe über dem Kamin am Himmel drei verschlungene Kränze aus Lorbeer, Ölzweigen und Eichenlaub. Darunter ist Schloss Gottorf von Südwesten mit der Stechbahn zu sehen. Das Motto ist: „Diese Cronen wil ich haben, oder muß man mich begraben.“. Die Vorlage stammt von Camerarius, jedoch wurde der Hintergrund geändert.[82]
L 57 – „Two Dogges strive for a bone, and the thirt taket it owaÿ“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das rechte Bild in der unteren Reihe über dem Kamin zwei Hunde, die sich um einen Knochen streiten, während ihn ein dritter davonträgt. Das Motto ist: „Two Dogges strive for a bone, and the thirt taket it owaÿ.“. Die Vorlage stammt von Cats.[83]
L 58 –„Niemandt beschloegh soo wel sÿn peerd, of’t viel noch einmal op der Eerd“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das Bild in der zweiten Reihe zwischen Kamin und Tür einen Reiter, dessen Pferd in die Knie bricht. Das Motto ist: „Niemandt beschloegh soo wel sÿn peerd, of’t viel noch einmal op der Eerd.“. Die Vorlage stammt von Cats.[84]
L 59 – „Unaufflösslich“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das linke Bild direkt über der Tür zwei Hände aus Wolken, die an einem geknoteten Band ziehen. Im Hintergrund steht eine Burg auf einem Felsen im Meer. Der untere Bereich ist zerstört. Das Motto lautet: „Unaufflösslich.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer.[85]
L 60 – „Den Schlüssel hat der Todt“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das rechte Bild direkt über der Tür zwei Hände aus Wolken, die durch ein Schloss miteinander verbunden sind. Darunter steht eine Sanduhr. Im Hintergrund wird die Kirche von Waabs gezeigt. Der untere Bereich des Bildes ist zerstört. Das Motto lautet: „Den Schlüssel hat der Todt.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer, der Hintergrund wurde jedoch verändert.[86]
L 61 – „Met Arbeÿt krÿght men vÿer uÿt den steen”
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand zeigt das zweite Bild von oben in der linken Fensterlaibung des linken Fensters ein Paar vor einem Kaminfeuer. Hinter den beiden ist ein Page mit Feuerschlagen beschäftigt. Das Motto lautet: „Met Arbeÿt krÿght men vÿer uÿt den stehen.”. Die Vorlage stammt von Cats.[87]
L 62 – „Hieraus kompt alles Unglück“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand erblickt man in der rechten Fensterlaibung des linken Fensters in der zweiten Reihe den Köcher und den Bogen Amors am Boden liegen. Dahinter steht ein Baum. Das Motto lautet: „Hieraus kompt alles Unglück.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer.[88]
L 63 – „So, oder gahr nicht“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand zwischen den Fenstern zeigt das zweite Bild von oben eine gepanzerte Faust, die aus den Wolken heraus auf einen Igel schlägt. Daneben steht ein Baum. Das Motto ist: „So, oder gahr nicht.“. Die Vorlage stammt von Saavedra und Harsdörffer.[89]
L 64 – „Lieber brechen als weichen“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand ist in der linken Fensterlaibung des rechten Fensters der zweiten Reihe ein Schwert in einem Schraubstock zu sehen. Das Motto ist: „Lieber brechen als weichen.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer.[90]
L 65 – „Al te scherp maeckt schaerdigh“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der rechten Fensterlaibung des rechten Fensters in der Westwand ist in der zweiten Reihe ein Innenraum zu sehen. Auf einem Tisch steht in einem Korb ein angeschnittener Käselaib. Das Motto lautet: „Al te scherp maeckt schaerdigh.“. Die Vorlage stammt von Brune, der Hintergrund wurde jedoch verändert.[91]
L 66 – „Gib auf die gelegenheit fleissig acht, Thu und handle nicht zu [...]“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand zeigt das Bild in der zweiten Reihe rechts der beiden Fenster eine Schildkröte am Strand, auf der ein Falke steht. Das Motto lautet: „Gib auf die gelegenheit fleissig acht, Thu und handle nicht zu schnell noch zu sacht“. Die Vorlage stammt von Camerarius.[92]
L 67 – „SORTE ET LABORE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild in der dritten Reihe an der Nordwand zeigt eine Hand aus Wolken, die ein Buchstabenschloss hält. Das Motto ist: „SORTE ET LABORE.“. Als Vorlagen dienten Camilli, Petrasanta und Merian, von dem der Hintergrund stammt.[93]
L 68 – „HIS NITITUR ORBIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand in der dritten Reihe gewährt das zweite Bild den Blick in eine Renaissancehalle. Dort steht auf einem Tisch ein Globus, auf dem ein Degen liegt. Das Motto ist: „HIS NITITUR ORBIS.“. Die Vorlage ist von Isselburg, der Hintergrund stammt von Baur.[94]
L 69 – „PER VULNERA CRESCIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der dritten Reihe an der Nordwand zeigt eine austreibende Kopfweide. Im Hintergrund ist ein Dorf zu sehen. Das Motto lautet: „PER VULNERA CRESCIT.“. Die Vorlage stammt von Flamen, der Hintergrund erinnert am Merian.[95]
L 70 – „PROMPTIUS EX TRAHITUR QVA IMMITITTUR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der dritten Reihe an der Nordwand zeigt ein aufgerichtetes Schwert vor dem Senatorenpalast in Rom. Das Motto ist: „PROMPTIUS EX TRAHITUR QVA IMMITITTUR.“. Die Vorlage stammt von Zincgref, die Ansicht des Senatorenpalastes wurde von Baur übernommen.[96]
L 71 – „NI LAXES RUMPITUR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand ist auf dem fünften Bild in der dritten Reihe eine aufrechtstehende gespannte Armbrust zu sehen. Im Hintergrund erkennt man den Fürstenbrunnen in Heidelberg. Es ist noch zu erkennen, dass ehemals eine Hand aus Wolken ein Schlüsselbund herabreichte, die jedoch beide übermalt wurden. Das Motto lautet: „NI LAXES RVMPITUR.“. Die Vorlage stammt von Zincgref, der Hintergrund von Merian.[97]
L 72 – „EUNT ANNI MORE FLUENTIS AQVÆ“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das sechste Bild in der dritten Reihe an der Nordwand präsentiert einen Flussgott, der an einem Felsen ruht. Im Hintergrund erkennt man zwei Angler. Das Motto ist: „EUNT ANNI MORE FLUENTIS AQVÆ.“. Die Vorlagen stammen von Lebey de Batilly und Cats.[98]
L 73 – „MINOR ESCA MAIORIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das siebte Bild in der dritten Reihe an der Nordwand gewährt einen Blick auf das Meer. Dort frisst ein großer Fisch kleine Fische. Aus dem Wasser ragen mehrere Klippen auf, im Hintergrund segelt ein Schiff. Das Motto ist: „MINOR ESCA MAIORIS.“. Die Vorlagen stammen von Cats und Isselburg.[99]
L 74 – „FRANGAR NON FLECTAR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand in der dritten Reihe präsentiert das achte Bild eine Ansicht vom Inneren des Kolosseums in Rom. Dort ist eine Säule aufgestellt. Das Motto lautet: „FRANGAR NON FLECTAR.“. Die Vorlage stammt von Camilli, das Kolosseum wurde von Baur übernommen.[100]
L 75 – „DULCIS CONCORDIÆ FRUCTUS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das neunte Bild in der dritten Reihe an der Nordwand zeigt einen Bienenkorb in einem Wirtschaftshof, aus dem man durch eine geöffnete Tür auf einen Garten blickt. Das Motto lautet: „DULCIS CONCORDIÆ FRUCTUS.“. Die Vorlagen stammen von Isselburg und Zincgref.[101]
L 76 – „PER ANGUSTA AD AUGUSTA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand in der dritten Reihe zeigt das letzte Bild einen Baum, der durch die kleine Öffnung eines Gestells hindurch gerade in die Höhe wächst. Vom Himmel her bedrängen ihn Winde. Im Hintergrund ist eine Gartenanlage mit Schloss zu sehen. Das Motto lautet: „PER ANGUSTA AD AUGUSTA.“. Die Vorlage stammt von Rollenhagen, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[102]
L 77 – „DULCE VIRTUTE COMITE FORTUNA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild in der dritten Reihe an der Ostwand zeigt eine Galeone mit vollen Segeln auf dem Meer. Das Motto ist: „DULCE VIRTUTE COMITE FORTUNA.“. Die Vorlage stammt von Isselburg.[103]
L 78 – „LOCO ET TEMPORE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild in der dritten Reihe an der Ostwand zeigt eine Schlange, die sich um eine aufgestellte Lanze windet. Im Hintergrund ist eine Gebirgslandschaft zu sehen. Das Motto lautet: „LOCO ET TEMPORE.“. Die Vorlage stammt von Typotius, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[104]
L 79 – „CLARIOR IN TENEBRIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Ostwand ist auf dem dritten Bild in der dritten Reihe zu sehen, wie ein Mond durch die Wolken bricht. Das Motto ist: „CLARIOR IN TENEBRIS.“. Die Vorlage stammt von Bouhours.[105]
L 80 – „VIRTUTI PLACUIT DOLUS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der dritten Reihe an der Ostwand zeigt die Sprengung einer Mine im Rahmen der Belagerung einer Festung. Soldaten stehen in Flammen und werden in die Luft geschleudert. Auf Seiten der Angreifer sieht man Laufgräben und Kanonen. Das Motto ist: „VIRTUTI PLACUIT DOLUS.“. Die Vorlage stammt von Zincgref.[106]
L 81 – „OMNIA VINCIT AMOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das fünfte Bild in der dritten Reihe an der Ostwand (über der Tür) präsentiert den auf einem Löwen reitenden Amor. Das Motto ist: „OMNIA VINCIT AMOR.“. Die Vorlage stammt von Heinsius. Der Hintergrund wurde verändert.[107]
L 82 – „CONANTIA FRANGERE FRANGIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Ostwand in der dritten Reihe gibt das sechste Bild einen Felsen im stürmischen Meer wieder. Das Motto ist: „CONANTIA FRANGERE FRANGIT.“. Vorlagengeber ist Bouhours.[108]
L 83 – „AUT MORS AUT VITA DECORA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das erste Bild in der dritten einen Totenschädel neben einem bekränzten Helm. Das Motto ist: „AUT MORS AUT VITA DECORA.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer.[109]
L 84 – „AU PLUS FIDELLE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem zweiten Bild in der dritten Reihe an der Südwand erblickt man zwei von Pfeilen durchbohrte Herzen, über denen Amor mit Palmzweig und Lorbeerkranz schwebt. Das Motto lautet: „AU PLUS FIDELLE.“. Die Vorlage ist unbekannt.[110]
L 85 – „CHANGE D'AMOUR QVI S'Y PLElRA, IAMAIS MON COEUR NE CHANGERA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der dritten Reihe an der Südwand zeigt das dritte Bild ein brennendes Herz am Himmel, das Pfeile zur Sonne hinschickt. Das Motto lautet: „CHANGE D'AMOUR QVI S'Y PLElRA, IAMAIS MON COEUR NE CHANGERA.“. Die Vorlage ist unbekannt.[110]
L 86 – „IACTOR NON MERGOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand erblickt man in der dritten Reihe auf dem vierten Bild eine schwimmende Melone in aufgewühlter See vor einer Küste. Das Motto ist: „IACTOR NON MERGOR.“. Die Vorlage stammt von Bargagli.[111]
L 87 – „ASTU HAUD FORMIDINE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand ist in der dritten Reihe rechts neben dem Kamin zu sehen, wie sich ein Bär fallen lässt, um einen Stier an den Hörner zu packen. Das Motto lautet: „ASTU HAUD FORMIDINE.“. Vorlagengeber ist Zincgref.[112]
L 88 – „SI TANGOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der linken Fensterlaibung des linken Fensters an der Westwand wird in der dritten Reihe ein Innenraum gezeigt. Auf einem Tisch liegen eine Pistole und eine Pulverflasche. Das Motto ist: „SI TANGOR.“, die Vorlage stammt von Bargagli, von Bouhours oder von Petrasanta.[113]
L 89 – „IMMOBILE MUOVE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der rechten Fensterlaibung des linken Fensters in der Westwand ist in der dritten Reihe eine Hand aus Wolken zu sehen, die einen Magnetstein, an dem ein Schlüssel hängt, über eine Werkbank in einer Schmiede hält. Das Motto ist: „IMMOBILE MUOVE.“. Die Vorlage stammt von Cats.[114]
L 90 – „EX PULSU NOSCITUR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand ist in der dritten Reihe zwischen den Fenstern die Kirche in Waabs von Süden abgebildet. Die Glocke im Turm ist gesprungen. Das Motto dazu lautet: „EX PULSU NOSCITUR.“. Es wurde vom Saavedra übernommen wie auch die gesprungene Glocke im Turm.[115]
L 91 – „OBRUUNT NON DIRIMUNT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der linken Fensterlaibung des rechten Fensters in der Westwand erblickt man in der dritten Reihe einen durch einen Staudamm aufgestauten Flusslauf. Das Motto lautet: „OPRIUNT NON DIRIMONT.“. Die Vorlage stammt von Camilli.[116]
L 92 – „DAT PRETIUM CANDOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der rechten Fensterlaibung des rechten Fensters in der Westwand wird in der dritten Reihe der Blick in einen Innenraum gewährt. Auf einem Tisch liegt eine geöffnete Muschel mit Perle. Das Motto ist: „DAT PRETIUM CANDOR.“. Die Vorlage stammt von Engelgrave, zum Motto vgl. Bouhours und Petrasanta.[117]
L 93 – „REGIT ET CORRIGIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand ist in der dritten Reihe rechts der Fenster ein vom Himmel hängendes Zaumzeug dargestellt. Darunter erblickt man eine Stechbahn vor der Gottorfer Amalienburg. Das Motto ist: „REGIT ET CORRIGIT.“. Die Vorlage stammt von Saavedra, jedoch wurde der Hintergrund verändert.[118]
L 94 – „PRESTO ARDE PRESTO MUERE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild in der vierten Reihe an der Nordwand zeigt eine brennende Korngarbe. Im Hintergrund sind ein Dorf und eine Burg auf einem Berg zu sehen. Das Motto ist: „PRESTO ARDE PRESTO MUERE.“. Die Vorlage stammt von Flamen, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[119]
L 95 – „O SUBIR O BAIAR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild der vierten Reihe an der Nordwand präsentiert eine Insel im Meer. Auf ihr befinden sich eine Festung und eine Burg. Links daneben ragt aus dem Wasser ein rauchender Vulkan auf. Über der Insel steigt ein Pfeil senkrecht in die Höhe. Das Motto lautet: „O SUBIR O BAIAR.“. Die Vorlage stammt von Saavedra, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[120]
L 96 – „ME COMBATEN Y DEFIENDEN“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der vierten Reihe an der Nordwand zeigt eine Seefestung im bewegten Meer. Das Motto ist: „ME COMBATEN Y DEFIENDEN.“. Die Vorlage stammt von Saavedra.[121]
L 97 – „NUL NE S’Y FROTTE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand zeigt das vierte Bild in der vierten Reihe eine Distel zwischen einem Busch und einem Baum. Im Hintergrund steht auf einer Insel ein Dorf. Das Motto ist: „NUL NE S’Y FROTTE.“. Die Vorlage stammt von Petrasanta.[122]
L 98 – „POCO A POCO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das fünfte Bild in der vierten Reihe an der Nordwand zeigt, wie eine Hand aus Wolken Blumen in einem Garten mit Beeten und Lauben begießt. Im Hintergrund steht ein Schloss. Das Motto ist: „POCO A POCO.“. Es stammt von Rollenhagen, die Gießkanne wurde von Zincgref übernommen, der Bildhintergrund von Merian.[123]
L 99 – „POR MI LIMPIEZ A ME QVIEREN“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand erblickt man in der vierten Reihe auf dem sechsten Bild einen barocken Springbrunnen in einem Garten. Der Brunnen wird von einer Figur des Atlas bekrönt. Das Motto lautet heute: „POR MI LIMPIEZ A ME QVIEREN.“. Es ist ein übermaltes älteres Motto zu erkennen: „IMMOBIL MUOVE“. Die Vorlage stammt wohl von Bouhours, der Hintergrund von Merian.[124]
L 100 – „AMOR UT PILA VICES EXIGIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das siebte Bild in der vierten Reihe an der Nordwand zeigt ein Paar, das in einem Garten Federball spielt. Das Motto lautet: „AMOR UT PILA VICES EXIGIT.“, die Vorlage stammt von Cats, allerdings wurde das Gartentor im Hintergrund verändert.[125]
L 101 – „SOLATIUM NON AUXILIUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand zeigt das achte Bild in der vierten Reihe einen Hirschen, der auf einer Waldlichtung aus einer Quelle trinkt. Das Motto lautet: „SOLATIUM [NON] AUXILIUM.“, wobei das „Non“ heute verloren ist. Die Vorlage stammt von Heinsius.[126]
L 102 – „CON HALAGO Y CONRIGOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand kann man in der vierten Reihe auf dem neunten Bild ein Pferd vor dem Heidelberger Marstall sehen. Eine Hand aus Wolken hält ihm eine Gerte vor. Das Motto ist: „CON HALAGO Y CONRIGOR.“. Die Vorlage stammt von Saavedra, der Bildhintergrund wurde von Zincgref übernommen.[127]
L 103 – „NUNCA MUDO SI NO MUDAN“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zehnte Bild in der vierten Reihe der Nordwand zeigt eine Kirche. Ihr Wetterhahn wird von einem Windgesicht aus Wolken angeblasen. Das Motto lautet: „NUNCA MUDO SI NO MUDAN.“, die Vorlage stammt von Bouhours.[128]
L 104 – „FIT SPOLIANS SPOLIUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild in der vierten Reihe an der Ostwand zeigt eine in eine Falle gegangene Maus. Im Hintergrund erkennt man einen Laubengang und Häuser. Das Motte ist: „FIT SPOLIANS SPOLIUM.“, die Vorlage stammt von Cats.[129]
L 105 – „FUMO PASCUNTUR AMANTES“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild in der vierten Reihe an der Ostwand zeigt einen Innenraum. An einem Tisch sitzt ein Pfeifenraucher. Amor bringt ihm neue Pfeifen. Das Motto ist: „FUMO PASCUNTUR AMANTES.“, die Vorlage stammt von Cats.[130]
L 106 – „ETERNO PORQVE PURO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der vierten Reihe an der Ostwand zeigt eine flammende Feuersphäre auf dem Meer. Das Motto lautet: „ETERNO PORQVE PURO.“, die Vorlage stammt von Flamen.[131]
L 107 – „MAS DENTRO QVE FUERA“
An der Ostwand wird auf dem vierten Bild in der vierten Reihe ein Flammen und Rauch speiender Vulkan dargestellt. Das Motto ist: „MAS DENTRO QVE FUERA.“. Die Vorlage stammt von Flamen.[132]
L 108 – „SEMPER PRIMA, NUNQVAM ULTIMA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das fünfte Bild in der vierten Reihe an der Ostwand ist das obere auf der Eingangstür. Es präsentiert die Eingangsseite von Gut Kohöved. Das Motto lautet: „SEMPER PRIMA, NUNQVAM ULTIMA.“. Die Herkunft des Mottos ist unbekannt. Es wurde die Möglichkeit erwogen, dass es sich um den Leitspruch der von Kielmannseck bzw. des Auftraggebers gehandelt haben könnte.[133]
L 109 – „SERO DETRACTAT ONUS QVI SUBIT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das letzte Bild in der vierten Reihe an der Ostwand zeigt zwei Rinder unter einem gemeinsamen Joch. Das Motto lautet: „SERO DETRACTAT ONUS QVI SUBIT.“, die Vorlage stammt von Junius.[134]
L 110 – „NI MATAR ME NI ESPANTAR ME“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild in der vierten Reihe an Südwand der zeigt einen Adler, der durch ein Gewitter fliegt. Darunter erblickt man eine Felsenlandschaft. Das Motto ist: „NI MATAR ME NI ESPANTAR ME.“, die Vorlage stammt von Bouhours, der Hintergrund wurde von Cats übernommen.[135]
L 111 – „QVO FATA TRAHUNT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild der vierten Reihe an der Südwand zeigt ein leeres Boot auf offener See unter einem nächtlichen Himmel mit Mond und Sternen. Das Motto ist: „QVO FATA TRAHUNT.“, die Vorlage stammt von Typotius.[136]
L 112 – „EN EL MIO SUS FLECHAS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der vierten Reihe an der Südwand zeigt das Innere eines Gefängnisses. Dort erblickt man in einem angeketteten Herz Amor mit verbundenen Augen. Das Motto ist: „EN EL MIO SUS FLECHAS.“. Die Vorlage ist unbekannt.[137]
L 113 – „NI ASPICIT NON ASPICITUR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der vierten Reihe der Südwand präsentiert auf einem Tisch eine Armillarsphäre. Dahinter ist an der Wand eine Karte von Angeln und Schwansen zu erkennen. Das Motto lautet: „NI ASPICIT NON ASPICITUR.“, die Vorlage stammt von Bargagli, der Hintergrund wurde verändert.[138]
L 114 – „POR L’IMMORDALIDAD BUS CAR LA MUERTE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der vierten Reihe an der Südwand zeigt das Bild zwischen Kamin und Tür einen Phönix auf brennenden Scheiten auf einer Bergspitze. Am Himmel scheint die Sonne. Das Motto lautet: „POR L’IMMORDALIDAD BUS CAR LA MUERTE.“, die Vorlage stammt von Bouhours bzw. Bornitz.[139]
L 115 – „SE REIONDRE OU MOURIR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand in der linken Fensterlaibung des linken Fensters zeigt das Bild in der vierten Reihe eine gespaltene Schlange, einen gespaltenen Baum und einen sich gabelnden (spaltenden) Fluss. Das Motto ist: „SE REIONDRE OU MOURIR.“ Die Vorlage ist unbekannt.[140]
L 116 – „MUCHAS PALABRAS POCAS OBRAS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand in der rechten Fensterlaibung des linken Fensters zeigt das Bild in der vierten Reihe einen Hund, der einen Löwen anbellt. Das Motto ist: „MUCHAS PALABRAS POCAS IRPAS.“. Die Vorlage stammt von Bornitz – statt „IRPAS“ muss es richtig „OBRAS“ heißen.[141]
L 117 – „NON TANGUNT ET AMANT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand zeigt das Bild in der vierten Reihe zwischen den Fenstern zwei durch einen Flusslauf getrennte Palmen. Das Motto ist „NON TANGUNT ET AMANT.“, die Vorlage stammt von Flamen.[142]
L 118 – „SIEMPRE EL MISMO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der linken Fensterlaibung des rechten Fensters in der Westwand wird in der vierten Reihe ein Löwe vor einem gesprungenen Spiegel gezeigt – sein Bild erscheint zweimal. Das Motto lautet: „SIEMPRE EL MISMO.“, die Vorlage stammt von Saavedra.[143]
L 119 – „DE DUOL MI STRUGO, ET DI FUGGIR MI STANCO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
In der rechten Fensterlaibung des rechten Fensters in der Westwand wird in der vierten Reihe ein springender, zurückblickender Hirsch gezeigt. Das Motto lautet: „DE DUOL MI STRUGO, ET DI FUGGIR MI STANCO.“. Eine abgewandelte Vorlage stammt von Junius.[144]
L 120 – „UTROQVE CLARESCERE PULCHRUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand wird in der vierten Reihe rechts der beiden Fenster ein Helm auf einem Buch präsentiert, das auf einem Felsen liegt. Im Hintergrund erblickt man eine Landschaft mit Kirche und Burg. Das Motto ist: „UTROQVE CLARESCERE PULCHRUM.“, die Vorlage stammt von Isselburg, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[145]
L 121 – „UT TE NOSSE QVEAS HOC PROVIDUS INSPICE SPECLUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild in der untersten Reihe an der Nordwand zeigt drei Männer, die einem vierten einen Spiegel vorhalten. Dieser weist auf sie zurück. Das Motto ist: „UT TE NOSSE QVEAS HOC PROVIDUS INSPICE SPECLUM.“, die Vorlage stammt von de Bry.[146]
L 122 – „SINE NUMINE FRUSTRA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild in der untersten Reihe an der Nordwand zeigt zwei Männer (Petrus und Paulus?), die einen teilweise verdorrten Baum gießen. Am Boden liegt ein Schwert. Das Motto lautet: „SINE NUMINE FRUSTRA.“, die Vorlage stammt von Isselburg.[147]
L 123 – „CANTA LA RANA Y NOTIENE PELONI LANA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der untersten Reihe an der Nordwand zeigt ein Paar an einem Froschteich. Das Motto ist: „CANTA LA RANA Y NOTIENE PELONI LANA.“, die Vorlage stammt von Cats.[148]
L 124 – „JE REVIENS DE MON GRE AUX DOULX LACQX QVI ME SERRENT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild der untersten Reihe der Nordwand zeigt einen Falkner, dessen Falke auf seine Faust zurückkehrt. Das Motto ist: „JE REVIENS DE MON GRE AUX DOULX LACQX QVI ME SERRENT.“, die Vorlage stammt von Heinsius, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[149]
L 125 – „IL TEGNOSO FUGE IL PECTINE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das fünfte Bild in der untersten Reihe an der Nordwand zeigt einen räudigen alten Mann in einer Barbierstube. Der Alte versucht dem Kamm des Friseurs auszuweichen. Das Motto lautet: „IL TEGNOSO FUGE IL PECTINE.“, die Vorlage stammt von Cats.[150]
L 126 – „CHI DI GATTA NASCE, SPORCI PIGLIA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand in der untersten Reihe gewährt die sechste Darstellung den Blick in einen Speicherraum, in dem junge Katzen Mäuse fangen und junge Affen einen Burschen lausen, während Katzen- und Affenmutter zuschauen. Das Motto lautet demensprechend: „CHI DI GATTA NASCE, SPORCI PIGLIA.“, die Vorlage stammt von Cats.[151]
L 127 – „TUTIUS CEDIS QVAM CÆDIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Nordwand in der untersten Reihe präsentiert das siebte Bild, wie ein Mann eine scheltende Frau verlässt. Das Motto ist: „TUTIUS CEDIS QVAM CÆDIS.“. Die Vorlage stammt von Mannich.[152]
L 128 – „LÆTITIAM ET MORES CONVERTIT TEMPUS ET ÆTAS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das achte Bild in der untersten Reihe der Nordwand zeigt die vier Lebensalter des Mannes. Zu jedem Mann gehört ein Spruchband. Der Jüngling trägt Pumphosen und küsst ein eng umschlungenes Mädchen. Auf seinem Spruchbrand steht: „Juch das tuhe ich alle tag“. Der jüngere Mann hat ein Champagnerglas erhoben und trägt einen spanischen Leibrock. Auf dem Spruchband steht: „und ich wen ich mag“. Der ältere Mann hat eine Pelzhaube auf dem Kopf. Auf seinem Spruchband liest man: ,,o es denkt mich wohl das ich auch pflag“. Der Greis stützt sich auf einen Stock und trägt eine Kapuze. Auf seinem Spruchband steht: „Ach ach und tut man das noch“. Neben dem Jüngling wächst ein grüner Baum, neben dem Greis ein kahler. Das Motto lautet: „LÆTITIAM ET MORES CONVERTIT TEMPUS ET ÆTAS.“, die Vorlage stammt von de Bry. Der Hintergrund wurde verändert.[153]
L 129 – „SCIENTIA SINE PRUDENTIA NIHIL“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das neunte Bild in der untersten Reihe an der Nordwand zeigt, wie ein Huhn Eier auf den Boden fallen lässt, sodass diese zerbrechen. Das Motto ist: „SCIENTIA SINE PRUDENTIA NIHIL.“, die Vorlage stammt von Bornitz.[154]
L 130 – „VANNO PIU PELl DI VOLPI QUE DE ASINI IN PELLlCIARIA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zehnte Bild der untersten Reihe an der Nordwand gewährt den Blick in ein Pelzgeschäft. Der Händler wird gerade von einem Kunden besucht. Das Motto lautet: „VANNO PIU PELI DI VOLPI QUE D[E] ASINI IN PELLICIARIA.“, die Vorlage stammt von Cats.[155]
L 131 – „LA BONA FAMA È COMME IL CIPRESSO, QVANDO UNA VOLTA È TRONCO, NON [...]“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild der untersten Reihe an der Ostwand präsentiert eine Dame, die auf eine gefällte Zypresse zeigt. Im Hintergrund erstreckt sich eine Zypressenallee. Das Motto ist: „LA BONA FAMA È COMME IL CIPRESSO, QVANDO UNA VOLTA È TRONCO, NON RINVERDE MAI PIU.“. Die Vorlage stammt von Cats. Der Hintergrund wurde verändert.[156]
L 132 – „LA SCIMIA QUANTO PIU IN ALTO SALE, TANTO PIU SCUOPRE LE SUE VERGOGNE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das zweite Bild der untersten Reihe an der Ostwand zeigt einen Affen, der vor Zuschauern an einer Stange emporklettert. Das Motto ist: „LA SCIMIA QUANTO PIU IN ALTO SALE, TANTO PIU SCUOPRE LE SUE VERGOGNE.“. Die Vorlage stammt von Cats.[157]
L 133 – „VESTROS CONSUMOR IN USUS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild in der untersten Reihe der Ostwand zeigt einen Jüngling, der eine brennende Fackel trägt. Neben ihm steht eine brennende Kerze auf einem Tisch. Das Motto ist: „VESTROS CONSUMOR IN USUS.“. Die Vorlage stammt von Engelgrave.[158]
L 134 – „PRENDERE NE DOIS A LA CHANDELLE NY OR, NY TOILE, ET MOINS PUCELLE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Ostwand präsentiert das vierte Bild in der untersten Reihe eine Dame, die lediglich im Kerzenlicht bei einem Händler Schmuck und Stoffe erwirbt. Im Hintergrund rechts erkennt man ein galantes Liebespaar. Das Motto lautet: „PRENDERE NE DOIS A LA CHANDELLE NY OR, NY TOILE, ET MOINS PUCELLE.“. Die Vorlage stammt von Cats.[159]
L 135 – „POSTERITATI“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Ostwand in der untersten Reihe zeigt das fünfte Bild – auf der Eingangstür – einen Gärtner in einem Garten, der einen Baum pflanzt. Im Hintergrund ist Gut Kohöved dargestellt. Das Motto ist: „POSTERITATI.“. Die Vorlage stammt von Rollenhagen, der Hintergrund wurde verändert.[160]
L 136 – „ASSIDUITATE ET TOLERANTIA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das letzte Bild der untersten Reihe an der Ostwand zeigt einen Mann (wohl Milon), der einen Stier über seinem Kopf auf den Schultern trägt. Im Hintergrund sind ein Gehöft und ein Dorf auszumachen. Das Motto ist: „ASSIDUITATE ET TOLERANTIA.“. Die Vorlage stammt von Isselburg, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[161]
L 137 – „UBI HELENA IBI TROIA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das erste Bild der untersten Reihe an der Südwand zeigt zwei Männer im Degenduell, denen eine Dame aus einem Fenster zusieht. Das Motto lautet: „UBI HELENA IBI TROIA.“ und nimmt Bezug auf das Duell von Paris und Menelaos vor den Mauern Trojas unter den Augen Helenas. Die Vorlage stammt von Rollenhagen, der Hintergrund wurde von Baur übernommen.[162]
L 138 – „SAT CITO SI SAT BENE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das zweite Bild in der untersten Reihe einen Mann, der auf eine Bank gestiegen ist, um eine Standuhr zu stellen. Das Motto ist: „SAT CITO SI SAT BENE.“, die Vorlage stammt von Schoonhoven, der Hintergrund wurde verändert.[163]
L 139 – „LONGIUS AUT PROPIUS MORS SUA QVEMQVÈ MANET“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das dritte Bild der untersten Reihe an der Südwand zeigt die drei Parzen in einem Renaissancesaal mit Säulen. Das Motto ist: „LONGIUS AUT PROPIUS MORS SUA QVEMQVÈ MANET.“. Die Vorlage stammt von Lebey de Batilly, der Hintergrund wurde verändert.[164]
L 140 – „E FREDDA M’ACCENDE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das vierte Bild in der untersten Reihe an der Südwand zeigt einen Mann beim Kalklöschen. Im Hintergrund erkennt man den Heidelberger Schlossgarten. Das Motto lautet: „E FREDDA M’ACCENDE.“, die Vorlage stammt von Bouhours, der Hintergrund wurde von Zincgref übernommen.[165]
L 141 – „FORTUNAM, VELUT TUNICAM MAGIS CONCINNAM PROBA QVAM LONGAM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Südwand zeigt das Bild in der untersten Reihe rechts neben dem Kamin einen Herrn in eleganter – aber viel zu großer – Kleidung vor einer Landschaft. Das Motto ist: „FORTUNAM, VELUT TUNICAM MAGIS CONCINNAM PROBA QVAM LONGAM.“. Die Vorlage stammt von Cats, der Hintergrund wurde verändert.[166]
L 142 – „FUROR EST PATIENT IA LÆSA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand zeigt das unterste Bild in der linken Fensterlaibung des linken Fensters ein Lamm, das einen Hirten anspringt. Im Hintergrund erkennt man ein Gehöft und eine Burg. Das Motto ist: „FUROR EST PATIENT IA LÆSA.“. Die Vorlage stammt von Flamen, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[167]
L 143 – „VIVITUR INGENIO CÆTER A MORTIS ERUNT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
An der Westwand zeigt das unterste Bild zwischen den Fenstern links neben einem Baum einen Gelehrten, der einen Himmelglobus in Händen hält. Rechts des Baums betrachtet ein Gerippe Schmuck auf einem Tisch. Der Baum ist links grün und rechts kahl. Das Motto lautet: „VIVITUR INGENIO CÆTER A MORTIS ERUNT.“. Die Vorlage stammt von Rollenhagen.[168]
L 144 – „TOTIUS REMITTIS QVAM QUAM AMUTIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das unterste Bild in der rechten Fensterlaibung des rechten Fensters in der Westwand gewährt Einblick in einen Innenraum. Dort erblickt man einen Laute spielenden Kavalier. Auf dem Tisch neben ihm liegen Noten. Das Motto ist teilweise zerstört. Es lautet: „TOTIUS [REMITTIS Q]VAM QUAM AMUTIS[.]“. Die Vorlage stammt von Mannich.[169]
L 145 – „QVÆRE ADOLESCENS UTERE SENEX“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das unterste Bild rechts der Fenster an der Westwand ist zweigeteilt. Rechts in einem Innenraum tafelt ein Greis, links gräbt ein Jüngling. Das Motto lautet: „QVÆRE ADOLESCENS UTERE SENEX.“. Die Vorlage stammt von Junius.[170]
LB 1 – „DURATE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das kleine Feld in der Bibliothek ist aus zwei Tafeln zusammengesetzt worden. Die obere zeigt Amor, der einen Baum fällt. Das Motto ist „Durate“. Es war abgeschnitten und wurde ergänzt. Die Vorlage stammt von Veen.[171]
LB 2 – „ET RISV PARITER DIGNI FLETVQVE VIDEMVR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Das kleine Feld in der Bibliothek ist aus zwei Tafeln zusammengesetzt worden. Die untere zeigt Demokrit und Heraklit mit der Weltkugel unter einer Narrenkappe zwischen ihnen. Das Motto „ET RISV PARITER DIGNI FLETVQVE VIDEMVR.“ war abgeschnitten und wurden ergänzt. Die Vorlage stammt von Bry, der Hintergrund mit einem Schloss wurde von Merian übernommen.[172]
LB 3 – „PERE E DONNE SENZA RUMORI SONO STIMATE GLI MEGLIORI“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das erste Bild links oben eine Dame, die eine Birne schält. Eine andere bringt ihr weitere Birnen. Das passende Motto ist: „PERE E DONNE SENZA RUMORI SONO STIMATE GLI MEGLIORI.“. Die Vorlage stammt von Cats.[173]
LB 4 – „Glaub nicht dem falschen Schein – entfernet von dem Seyn“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das rechte Bild in der obersten Reihe einen Schwan, der auf dem Meer schwimmt. Das Motto ist weitgehend abgeschnitten. Zu lesen ist noch „Seÿn.“. Die Vorlage stammt von Harsdörffer. Ursprünglich lautete es: „Glaub nicht dem falschen Schein – entfernet von dem Seyn“. Der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[174]
LB 5 – „Mon mal me suit“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das linke Bild in der zweiten Reihe Amor, der ein Pferd in einem Göpelwerk reitet. Das Motto „Mon mal me suit.“ wurde ergänzt. Die Vorlage stammt von Heinsius.[175]
LB 6 – „NON OMNIA POSSUMUS OMNES“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das rechte Bild in der zweiten Reihe die Raumansicht der „Bunten Kammer“ in Kohöved gegen die Eingangstür. Eine Hand aus Wolken hält einen Schlüsselbund. Das Motto ist: „NON OMNIA POSSUMUS OMNES.“. Die Vorlage stammt von Zincgref. Eine eigene Invention des Künstlers in Waabs ist das Interieur.[176]
LB 7 – „POMME POURRIE GASTE SA COMPAGNIE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das linke Bild in der dritten Reihe eine Marktfrau, die Äpfel feilbietet. Eine vornehme Dame lehnt die Äpfel ab, da einer angefault ist. Das Motto lautet: „POMME POURRIE GASTE SA COMPAGNIE.“, die Vorlage stammt von Cats.[177]
LB 8 – „DOPPO LE LAGRIME I FRUTTI“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das rechte Bild in der dritten Reihe einen Weinberg. Im Vordergrund steht ein Baum. Das Motto lautet: „DOPPO LE LAGRIME I FRUTTI.“, die Vorlage ist unbekannt.[178]
LB 9 – „EL CORCOBADO NO VEE SU CORCOBA Y VEE LA DE DU COMPAÑON“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das linke Bild in der untersten Reihe einen Buckligen, der einen anderen Buckligen verspottet, ohne seines eigenen Buckels gewahr zu sein. Das Motto „EL CORCOBADO NO VEE SU CORCOBA Y VEE LA DE DU COMPAÑON“ wurde ergänzt. Die Vorlage stammt von Cats, der Hintergrund wurde verändert.[179]
LB 10 – „NON MI CURO DELLA LUNA QVANDO IL SOLE SPLENDE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem mittelgroßen Feld in der Bibliothek zeigt das rechte Bild in der untersten Reihe Amor am Boden sitzend, der auf die über ihm am Himmel stehende Sonne deutet. Daneben steht der Mond. Das Motto ist: „NON MI CURO DELLA LUNA QVANDO IL SOLE SPLENDE.“, die Vorlage stammt von Heinsius.[180]
LB 11 – „FACIT OCCASIO FUREM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das erste Bild in der obersten Reihe Amor, der von einem gedeckten Tisch nascht. Im Hintergrund trinkt eine Amorette Wasser aus einem Brunnen. Das Motto lautet: „FACIT OCCASIO FUREM.“, die Vorlage stammt von Veen.[181]
LB 12 – „AMOUR PARTOUT, PAR AMOUR TOUT, TOUT PAR AMOUR, PAROUT AMOUR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das mittlere Bild in der obersten Reihe Amor, wie er eine Weltkugel, in der bereits mehrere Pfeile stecken, mit einem weiteren Pfeil beschießt. Das Motto lautet: „AMOUR PARTOUT, PAR AMOUR TOUT, TOUT PAR AMOUR, PAROUT AMOUR.“, die Vorlage stammt von Veen.[182]
LB 13 – „AD EXTREMUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das rechte Bild in der obersten Reihe Amor am Strand, wie er eine ringförmige brennende Lunte emporhält. Im Hintergrund erkennt man am Ufer eine Festung, eine weitere auf einer Anhöhe und auf dem Meer eine Insel mit einer Stadt. Das Motto „AD EXTREMUM.“ war abgeschnitten und wurde ergänzt. Die Vorlage stammt von Veen.[183]
LB 14 – „VNDIQVE FRUSTRA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das erste Bild in der zweiten Reihe eine von Winden umwehte Pyramide. Das Motto lautet: „VNDIQVE FRUSTRA.“, wobei „VNDIQVE“ ergänzt wurde. Die Vorlage findet sich bei Camilli, der Hintergrund wurde von Merian übernommen.[184]
LB 15 – „LACESSITUS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das zweite Bild in der zweiten Reihe den Kampf von einem Adler und einem Schwan am Himmel. Das Motto ist: „LACESSITUS.“. Die Vorlage stammt von Typotius, der Hintergrund wurde jedoch verändert.[185]
LB 16 – „UTRAMVIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das dritte Bild in der zweiten Reihe eine Hand aus Wolken, die eine Lanze emporhält, an deren Spitze ein Fuchsschwanz hängt. Im Hintergrund ist Schloss Gottorf zu sehen und daneben eine aufgehende Sonne. Das Motto ist: „UTRAMV[I]S“, die Vorlage stammt von Camilli. Der Hintergrund wurde verändert und die Ansicht von Schloss Gottorf hinzugefügt.[186]
LB 17 – „FINCHE DURI“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das vierte Bild in der zweiten Reihe eine durch eine von der Decke herabhängende Öllampe hell erleuchtete gewölbte Säulenhalle. Das Motto wurde in der oberen Zeile ergänzt und lautet: „[FINCHE] DURI.“. Die Vorlage stammt von Camilli.[187]
LB 18 – „QUOD NON NORIS NON AMES“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das erste Bild in der dritten Reihe den Hirtengott Pan, der die Flammen eines Feuers umarmt. Das Motto ist: „QUOD NON NORIS NON AMES.“, die Vorlage stammt von Cats.[188]
LB 19 – „SINE VULNERE LÆDOR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das zweite Bild in der dritten Reihe einen Kavalier, dessen Schwert ein Blitz zerbricht, ohne dass die Scheide beschädigt wird. Das Motto lautet: „SINE VULNERE LÆDOR.“, die Vorlage stammt von Cats.[189]
LB 20 – „IL MAL MI PREME E MI SPAVENTA IL PEGGIO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das dritte Bild in der dritten Reihe einen Adler, der über einem Käfig mit einer gefangenen Taube schwebt. Das Motto lautet: „IL MAL MI PREME E MI SPAVENTA IL PEGGIO.“. Die Vorlage stammt von Junius.[190]
LB 21 – „AH FRUSTRA TENTATUR AMOR, CUM FRIGET UTERQVE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das vierte Bild in der dritten Reihe zwei Kerzen ohne Flamme, die von zwei Händen aus Wolken aneinander gehalten werden. Darunter sitzt Amor, oben bricht Licht aus den Wolken. Das Motto ist: „AH FRUSTRA TENTATUR AMOR, CUM FRIGET UTERQVE.“, die Vorlage stammt von Cats.[191]
LB 22 – „E TUTTO ABBRACCIO E NULLA STRINGO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das erste Bild in der untersten Reihe fünf Kinder, die mit Seifenblasen spielen. Das Motto lautet: „E TUTTO ABBRACCIO E NULLA STRINGO.“, die Vorlage stammt von Junius.[192]
LB 23 – „L’HUOMO PENSA IDDIO DISPENSA“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das zweite Bild in der untersten Reihe einen Armbrustschützen, der vor Zuschauern und Preisrichtern auf eine Zielscheibe schießt. Das Motto wurde ergänzt und lautet: „[L’HUOMO PENSA] IDDIO DISPENSA.“, die Vorlage stammt von Bornitz.[193]
LB 24 – „MEDIO TUTISSIMUS IBIS“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das dritte Bild in der untersten Reihe einen Mann, der kopfüber von einem Baum stürzt. Im Hintergrund steht ein Bauernhaus. Das Motto ist: „MEDIO TUTISSIMUS IBIS.“, die Vorlage stammt von Schoonhoven.[194]
LB 25 – „FEU, TOUX, AMOUR ET ARGENT, NE SE CACHENT LONGUEMENT“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Auf dem großen Feld in der Bibliothek zeigt das letzte Bild in der untersten Reihe einen jungen Mann auf nächtlicher Straße, der versucht das Licht seiner Lampe abzudunkeln. Aus einem Fenster schauen ihm Leute zu und zeigen auf ihn. Im Hintergrund erkennt man ein altes Paar in einem beleuchteten Hausflur. Das Motto ist: „FEU, TOUX, AMOUR ET ARGENT, NE SE CACHENT LONGUEMENT.“, die Vorlage stammt von Cats.[195]
Kunstdenkmäler Nr. 146 – „ARDO DI FUORI, E DENTRO MI CONSUMO“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Zu den verschollenen Emblemen, die 1950 noch vorhanden waren, gehört eines mit dem Motto: „ARDO DI FUORI, E DENTRO MI CONSUMO.“. Vermutlich zeigte es Amor mit Blasebalg, der ein Feuer schürte. Vorlagengeber war Veen.[196]
Kunstdenkmäler Nr. 149 – „PLUSTOST MONSTRER QVE DIRE“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Zu den verschollenen Emblemen, die 1950 noch vorhanden waren, gehört ferner eines mit dem Motto: „PLUSTOS MONSTRER QVE DIRE.“. Die Vorlage stammte von Veen.[197]
Kunstdenkmäler Nr. 151 – „AMANTIS VERI COR UT SPECULUM SPLENDIDUM“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Zu den verschollenen Emblemen, die 1950 noch vorhanden waren, gehört zudem eines mit dem Motto: „AMANTIS VERI COR UT SPECULUM SPLENDIDUM.“. Die Vorlage stammte wohl von Veen. Nur die Schrifttafel ist erhalten. Vermutlich war Amor mit einem Spiegel zu sehen.[198]
Kunstdenkmäler 159 – „FUIMUS TROES“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Zu den verschollenen Emblemen, die 1950 noch vorhanden waren, gehört auch eines mit dem Motto: „FUIMUS TROES.“. Die Vorlage stammt von Bornitz und zeigt auf einem Stadtplatz einen alten Mann auf Krücken und einen jungen Mann auf Stelzen stehend.[199]
Kunstdenkmäler Nr. 161, 180 – „PRINCIPIIS […]IBUS OBSTA – SERO MEDICINA PARETUR“
Beschreibung, Motto, Vorlagen
Zu den verschollenen Emblemen, die 1950 noch vorhanden waren, gehört ferner eines mit dem Motto: „PRINCIPIIS […]IBUS OBSTA – SERO MEDICINA PARETUR.“. Die Vorlage stammt von Schoonhoven. Zu sehen war eine ländliche Gegend mit einem stehenden Mann (Arzt?), der einem sitzenden nackten Mann den linken Arm absägte. Im Gras war eine Schlange zu sehen.[200]
Raum 5 (Fremdenzimmer)
Bau- und Ausstattungsgeschichte
Das so genannte Fremdenzimmer wurde zusammen mit dem Herrenhaus 1730/40 erbaut.
Beschreibung
Das Zimmer liegt im Erdgeschoss an der Westseite. Es wird von Norden aus dem Gartenflur erschlossen. Nach Süden folgen weitere Räume in Enfilade. Das Fremdenzimmer öffnet sich mit zwei Fenstern zum Garten. Seine Türen liegen an der Westseite. In der Mitte der Südwand steht ein Kamin.[201]
Die Wandmalerei
Befund – Entstehungs- und Erhaltungsgeschichte
Die Nord-, West- und Südwand sind oberhalb der Paneele komplett mit bemalter Leinwand bespannt. Die Bespannungen sind aus mehreren Leinwandbahnen zusammengenäht und mit Nägeln an Holzrahmen fixiert. Die Malerei erfolgte auf der ungrundierten Leinwand in Tempera oder magerer Ölfarbe.[202] Aufgrund der Publikation der grafischen Vorlagen 1745 kann die Malerei nicht früher entstanden sein.
Beschreibung und Ikonographie
Die Malerei fingiert grau marmorierte Wände, in deren Mitte jeweils ein großformatiges farbiges Gemälde im goldenen Rahmen hängt. Die Gemälde allegorisieren die Jahreszeiten des Frühlings, Sommers, Herbstes sowie Winters, wobei sich der Winter passenderweise neben dem Kamin befindet. Flankiert werden die Gemälde von scheinbar erhabenen Feldern mit vorgeblich stuckierten Trophäengehängen in Grisaillemalerei. Diese bestehen an der Ostwand – beiderseits des Frühlings – links aus Kaltwaffen und einer Posaune sowie rechts aus Gegenständen des Handwerks wie Winkel oder groben Pinseln. Im Norden – beiderseits der– sind links Sommer- und Herbstallegorie Schlaginstrumente wie eine Triangel zu sehen und rechts Blasinstrumente (darunter ein Dudelsack). Im Süden – beiderseits des Winters – gehören zum linken Bündel verschiedene, heute unkenntliche Gegenstände und eine Posaune sowie rechts Musikinstrumente wie eine Violine. Über den Türen befinden sich gerahmte Supraporten mit allegorischen Gemälden der Architektur im Norden sowie der Astronomie im Süden.[201]
Frühling
Beschreibung und Ikonographie
Die Allegorie des Frühlings an der Ostwand zeigt glücklich Gärtnernde in einer arkadischen Landschaft. Ein Gärtner hat gerade mit einem Spaten eine Blume eingepflanzt, die nun von einer Gärtnerin angegossen wird. Er wendet sich einer zweiten Dame mit Blumenkorb zu, die er mit seiner Rechten an der Schulter umfasst. Links ist ein Wasserfall zu sehen, an dem sich zwei Putten mit einem Krug zu schaffen machen, während sie die Gruppe beobachten.[201]
Vorlagen und Vergleiche
Die Malerei geht auf ein Gemälde von Nicolas Lancret zurück und wurde vermutlich durch eine grafische Vorlage vermittelt, etwa von Nicolas de Larmessin (1745) oder John Simon (1758).
Sommer und Herbst
Beschreibung und Ikonographie
An der Nordwand sind die Allegorien des Sommers und des Herbstes dargestellt. Sie werden formal durch einen kleinen lichten Baum voneinander getrennt. Die linken zwei Drittel nimmt der Sommer ein. Schnitter und Schnitterinnen haben während der Getreideernte ein Vogelnest gefunden und kümmern sich um die Küken. Der Gruppe schaut eine Frau im rechen Bilddrittel zu, die im Herbst Weintrauben geerntet und sie in eine Hotte gefüllt hat.[201]
Vorlagen und Vergleiche
Die Malerei geht auf zwei Gemälde von Nicolas Lancret zurück und wurde vermutlich durch grafische Vorlagen vermittelt, etwa von Nicolas de Larmessin (1745) oder John Simon (1758). Während die Darstellung des Sommers rechts genau der Vorlage folgt, wurde für den Herbst nur der ganz rechte Bereich mit der Frau und ihrer vollen Hotte übernommen. Eigentlich schaut sie einem Paar zu, bei dem der Mann eine Frau bedrängt.
Winter
Beschreibung und Ikonographie
An der Südwand auf dem schmalen Wandstück östlich des Kamins allegorisiert ein Schlittschuhläufer auf dem Eis den Winter. Im Hintergrund ist eine Dame dabei, sich Schlittschuhe anzuziehen.[201]
Vorlagen und Vergleiche
Die Malerei geht auf ein Gemälde von Nicolas Lancret zurück und wurde vermutlich durch eine grafische Vorlage vermittelt, etwa von Nicolas de Larmessin (1745) oder John Simon (1758). Nur der rechte Bereich wurde übernommen. Bei Lancret ist ein Kavalier der Dame dabei behilflich, die Schuhe anzuziehen. Er passte aber nicht mehr in das schmale Bildformat in Ludwigsburg.
Bibliographie
- Literatur:
- Dehio, Schleswig-Holstein, 2009. – Dehio, Georg: Hamburg. Schleswig-Holstein (Handbuch der deutschen Kunstdenkmäler). Bearbeitet von Johannes Habich, Christoph Timm, Lutz Wilde. München/Berlin 2009.
- Embleme, 2001. – Die Embleme der Bunten Kammer. Abbildungen und kommentierter Katalog, in: Freytag, Hartmut/Harms, Wolfgang/Schilling, Michael (Hrsg.): Gesprächskultur des Barock. Die Embleme der Bunten Kammer im Herrenhaus Ludwigsburg bei Eckernförde. Kiel 2001, S. 43-155.
- Freytag/Harms/Schilling, Gesprächskultur, 2001. – Freytag, Hartmut/Harms, Wolfgang/Schilling, Michael: Gesprächskultur des Barock. Die Embleme der Bunten Kammer im Herrenhaus Ludwigsburg bei Eckernförde. Kiel 2001.
- Hirschfeld, Herrenhäuser, 1980. – Hirschfeld, Peter: Herrenhäuser und Schlösser in Schleswig-Holstein. München/Berlin 1980.
- Kammer, 2001. – Die bunte Kammer in Ludwigsburg und ihre Embleme. Schlüssel zur Welt und höfisches Gesprächsspiel, in: Freytag, Hartmut/Harms, Wolfgang/Schilling, Michael (Hrsg.): Gesprächskultur des Barock. Die Embleme der Bunten Kammer im Herrenhaus Ludwigsburg bei Eckernförde. Kiel 2001, S. 8-29.
- Kulschewskij, Voraussetzungen, 1975. – Kulschewskij, Ralf: Kunstgeschichtliche Voraussetzungen für die emblematische Vertäfelungen in Ludwigsburg und Gaarz, in: Harms, Wolfgang/Freytag, Hartung (Hrsg.): Außerliterarische Wirkungen barocker Emblembücher. Emblematik in Ludwigsburg, Gaarz und Pommersfelden. München 1975, S. 119-133.
- La Corte, Emblematik, 2019. – La Corte, Michael: Emblematik als Teil der profanen Innenraumgestaltung deutscher Schlösser und Herrenhäuser. Vorkommen – Form – Funktion. Göttingen 2019.
- Lafrenz, Herrenhäuser, 2015. – Lafrenz, Deert: Gutshöfe und Herrenhäuser in Schleswig-Holstein. Petersberg 2015.
- Lafrenz, Geschichte, 2001. – Lafrenz, Deert: Zur Geschichte der Bunten Kammer im Herrenhaus Ludwigsburg, in: Hartmut Freytag, Wolfgang Harms, Michael Schilling: Gesprächskultur des Barock. Die Embleme der Bunten Kammer im Herrenhaus Ludwigsburg bei Eckernförde. In Verbindung mit Wolfgang Carl und Deert Lafrenz. Kiel 2001, S. 30-41.
- Löffler-Dreyer/Schulze, Bunte Kammer, 1995. – Löffler-Dreyer, Birgid/Schulze, Heiko K. L.: Die Restaurierung der „Bunten Kammer“ in Ludwigsburg, in: DenkMal! Zeitschrift für Denkmalpflege in Schleswig-Holstein 2 (1995), S. 45-48.
- Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950. – Oberdieck, Gustav/Rohling, Ludwig/Seeger, Joachim/Perseke, Helmut/Holm, Theodor (bearb.): Die Kunstdenkmäler des Kreises Eckernförde. München/Berlin 1950.
- Rumohr, Schleswig, 1987. – Rumohr, Henning von: Schlösser und Herrenhäuser im Herzogtum Schleswig. Würzburg 1987.
- Rumohr/Neuschäffer, Schlösser, 1983. – Rumohr, Henning von/Neuschäffer, Hubertus: Schlösser und Herrenhäuser in Schleswig-Holstein. Frankfurt 1983.
- Schilling, Embleme, 1975. – Schilling, Michael: Die literarischen Vorbilder der Ludwigsburger und Gaarzer Embleme, in: Harms, Wolfgang/Freytag, Hartmut (Hrsg.): Außerliterarische Wirkungen barocker Emblembücher. Emblematik in Ludwigsburg, Gaarz und Pommersfelden. München 1975, S. 41-71.
- Schulze, Bericht, 1991. – Schulze, Heiko K. L.: Bericht über neue Ergebnisse der Bauforschung des Landesamtes für Denkmalpflege 1985 -1988, in: Nordelbingen 60 (1991), S. 189-254.
- Seebach, Herrenhäuser, 1985. – Seebach, Carl-Heinrich: 800 Jahre Burgen, Schlösser und Herrenhäuser in Schleswig-Holstein. Neumünster 1985.
- Stilling, Herregårde, 2021. – Stilling, Niels Peter: Danmarks Herregårde. Slesvig og Holsten. Kopenhagen 2021.
- Quellen
- Bargagli, Imprese, 1594. – Bargagli, Scipione: Dell‘Imprese. Venedig 1594.
- Baur, Iconographia, 1670. –Baur, Johann Wilhelm: Iconographia. Augsburg 1670.
- Bornitz, Emblematum, 1659. – Bornitz, Jacob: Emblematum Sacrorum et Civilium Miscellaneorum Sylloge. Heidelberg 1659.
- Bouhours, Entretiens, 1671. – Bouhours, Dominique: Les Entretiens d’Ariste et d’Eugène. Pairs 1671.
- Brune, Zinne-werck, 1624. –Brune, Johan de: Emblemata of Zinne-werck. Amsterdam 1624.
- Bry, Emblemata, 1611. – Bry, Johann Theodor de: Emblemata Secularia. Oppenheim 1611.
- Camilli, Imprese, 1586. – Camilli, Camillo: Imprese illustri di diversi. Venedig 1586.
- Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671. – Camerarius, Joachim: Vier Hundert Wahl-Sprüche und Sinnen-Bilder. Mainz 1671.
- Cats, Houwelick, 1655. – Cats, Jacob: Houwelick, Dat is, het gansche Beleyt des Echten-Staets [...], in: Ders., Alle de Wercken. Amsterdam 1655.
- Cats, Minne-beelden, 1655. – Cats, Jacob: Proteus ofte Minne-beelden, Verandert In Sinne-beelden, in: Ders., Alle de Wercken. Amsterdam 1655.
- Cats, Spiegel, 1655. – Cats, Jacob: Spiegel van den Ouden ende Nieuwen Tijdt, in: Ders., Alle de Wercken. Amsterdam 1655.
- Engelgrave, Lucis, 1657. – Engelgrave, Heinrich: Lucis Evangelicae, Sub Velum Sacrorum Emblematum Reconditae, Pars Tertia. Hoc Est Caeleste Pantheon. Köln 1657.
- Flamen, Devises, 1653. – Flamen, Albert: Devises et Emblesmes d‘ Amour. Paris 1653.
- Harsdörffer, Gesprächspiele, 1643-1649. – Harsdörffer, Georg Philipp: Frauenzimmer Gesprächspiele. 8 Bde., Nürnberg 1643-1649.
- Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654. – Harsdörffer, Georg Philipp: Der Geschichtspiegel: Vorweisend Hundert Denckwürdige Begebenheiten / Mit Seltnen Sinnbildern. Nürnberg 1654.
- Heinsius, Emblemata, 1611. – Heinsius, Daniel: Emblemata Amatoria. Amsterdam 1611.
- Isselburg, Emblemata, 1637. – Isselburg, Peter: Emblemata Politica. Nürnberg 1637.
- Junius, Emblemata, 1565. – Junius, Hadrianus: Emblemata. Antwerpen 1565.
- Lebey de Batilly, Emblemata, 1596. – Lebey de Batilly, Denis: Emblemata. Frankfurt am Main 1596.
- Mannich, Emblemata, 1625. – Mannich, Johann: Sacra Emblemata. Nürnberg 1625.
- Merian, Geselschaft, 1646. – [Merian d. Ä., Matthäus]: Der Fruchtbringenden Geselschaft Nahmen / Vorhaben / Gemählde und Wörter. Frankfurt am Main 1646.
- Petrasanta, Symbola, 1634. – Petrasanta, Silvester: Symbola Heroica. Antwerpen 1634.
- Rollenhagen, Emblematum, 1611-1613. – Rollenhagen, Gabriel: Nucleus Emblematum Selectissimorum. 2 Bde., Köln 1611/Utrecht 1613.
- Saavedra Fajardo, Idea, 1659. – Saavedra Fajardo, Diego de: Idea Principis Christiano-Politici. Amsterdam 1659.
- Schoonhovius, Emblemata, 1618. – Schoonhovius, Florentius: Emblemata [...] Partim Moralia partim eriam Civilia. Gouda 1618.
- Typotius, Symbola, 1601-1603. – Typotius, Jacob: Symbola Divina et Humana. 3 Bde., Prag 1601-1603.
- Veen, Emblemata, 1667. – Veen, Otto van: Amorum Emblemata. Brüssel 1667.
- Zincgref, Emblematum, 1664. – Zincgref, Julius Wilhelm: Emblematum Ethico-politicorum Centuria. Heidelberg 1664.
- Archivalien:
- Gloy, Wanddekoration, 1996. – Gloy, Peter: Kostenvoranschlag für Freilegung der Wanddekoration im Treppenhaus des Herrenhausens. 1996. Im Aktenarchiv des Landesamts für Denkmalpflege Schleswig-Holstein (Akte (RD) Waabs, Gut Ludwigsburg, ONR 565, RM 3737).
Einzelnachweise
- ↑ Stilling, Herregårde, 2021, S. 118-125; Lafrenz, Herrenhäuser, 2015, S. 387-390; Dehio, Schleswig-Holstein, 2009, S. 949-951; Schulze, Bericht, 1991, S. 223-234; Rumohr, Schleswig, 1987, S. 267-278; Schilling, Embleme, 1975, S. 42-66; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 249-264.
- ↑ http://www.deckenmalerei.eu/9046286b-8415-4073-91f2-62c5af5782a5.
- ↑ Stilling, Herregårde, 2021, S. 121-124; Lafrenz, Herrenhäuser, 2015, S. 387-388; Dehio, Schleswig-Holstein, 2009, S. 949; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 31; Löffler-Dreyer/Schulze, Bunte Kammer, 1995, S. 46, 48; Rumohr, Schleswig, 1987, S. 267-278; Rumohr/Neuschäffer, Schlösser, 1983, S. 87; Hirschfeld, Herrenhäuser, 1980, S. 74-75, 164.
- ↑ Stilling, Herregårde, 2021, S. 124; Lafrenz, Herrenhäuser, 2015, S. 388-390; Dehio, Schleswig-Holstein, 2009, S. 950-951; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 32; Hirschfeld, Herrenhäuser, 1980, S. 164; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 249-252.
- ↑ Kammer, 2001, S. 11.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 129-130, 130-140; Dehio, Schleswig-Holstein, 2009, S. 950; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 33-34; Kammer, 2001, S. 11, 14; Seebach, Herrenhäuser, 1985, S. 136; Kulschewskij, Voraussetzungen, 1975, S. 130-133; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 252.
- ↑ http://www.deckenmalerei.eu/3ac960cf-7eca-4ba3-8a53-b10dffaeeaaa.
- ↑ http://www.deckenmalerei.eu/b0da152f-f70f-4a92-93f8-064eec733c91.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 142, 144-146; Lafrenz, Herrenhäuser, 2015, S. 20.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 126-128, 130-132; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 35-38; Kammer, 2001, S. 12; Löffler-Dreyer/Schulze, Bunte Kammer, 1995, S. 45, 48; Schilling, Embleme, 1975, S. 55; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 252.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 129-130, 137; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 37-38; Kammer, 2001, S. 14; Schilling, Embleme, 1975, S. 42; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 252.
- ↑ Kammer, 2001, S. 15-17; Schilling, Embleme, 1975, S. 55-58.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 126, 131; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 33; Kammer, 2001, S. 11-12; Löffler-Dreyer/Schulze, Bunte Kammer, 1995, S. 45, 48; Schilling, Embleme, 1975, S. 55; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 252.
- ↑ Kammer, 2001, S. 11; Lafrenz, Geschichte, 2001, S. 38-39.
- ↑ Kammer, 2001, S. 11; Löffler-Dreyer/Schulze, Bunte Kammer, 1995, S. 45, 48.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493-506; Lafrenz, Herrenhäuser, 2015, S. 387-388; Embleme, 2001, S. 43-155; Kulschewskij, Voraussetzungen, 1975, S. 172-188; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 252-263.
- ↑ Schilling, Embleme, 1975, S. 42.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 132-134, 139; Kammer, 2001, S. 12, 21-23; Löffler-Dreyer/Schulze, Bunte Kammer, 1995, S. 46.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 136.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 134; Kammer, 2001, S. 22.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 133; Kammer, 2001, S. 21.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 132-133; Kammer, 2001, S. 22.
- ↑ Bauer, Iconographia, 1670.
- ↑ Merian, Gesellschaft, 1646.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 135; Kammer, 2001, S. 19-21; Schilling, Embleme, 1975, S. 55, 57, 60-61.
- ↑ Embleme, 2001.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 51; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 252. Veen, Emblemata, 1667, 126-127.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 52; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, S. 128-129; Merian, Geselschaft, 1646, 114.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 53; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 128-129; Merian, Geselschaft, 1646, 114.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 54; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 62-63.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 55; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 102-103.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 56; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 142-143.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 57; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 154-155.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 58; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 158-159.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 59; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 206-207.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 60; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 226-227.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 61; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 4-5.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 62, Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 68-69; Merian, Gesellschaft, 1646, 112.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 63; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 160-161.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 64; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 38-39.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 493; Embleme, 2001, S. 65; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 2-3.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 66; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Bouhours, Entretiens, 1671, 360; Merian, Geselschaft, 1646, 376.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 67; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 189; Heinsius, Emblemata, 1611, 3.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 68. Veen, Emblemata, 1667, 94-95.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 69; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 92-93.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 70; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 164-165.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 71; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 176-177.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 72; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 253. Veen, Emblemata, 1667, 76-77.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 73; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 44-45.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 74; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254, 261. Veen, Emblemata, 1667, 70-71.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 75; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 180-181.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 76; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 222-223.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 77; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254, 261. Veen, Emblemata, 1667, 234-235.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 78; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 192-193.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 79; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254, 261. Veen, Emblemata, 1667, 54-55.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 494; Embleme, 2001, S. 80; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 122-123.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 81; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 134-135.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 82; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254, 261. Veen, Emblemata, 1667, 80-81.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 83; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Veen, Emblemata, 1667, 74-75.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 84; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 136.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 84; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Cats, Spiegel, 1655, 116.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 85; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Cats, Spiegel, 1655, 36.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 85; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 92.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 86; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Cats, Spiegel, 1655, 30.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 86; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Harsdörffer Gesprächspiele, 1643-1649, 4, 245.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495, Embleme, 2001, S. 87; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 43.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 87; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Cats, Spiegel, 1655, 148.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 88; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Cats, Spiegel, 1655, 45.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 88; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 254. Cats, Spiegel, 1655, 114; Harsdörffer, Gesprächspiele, 1643-1649, 7, 43.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 495; Embleme, 2001, S. 89; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 1, 5.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 89; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 2, 55; Cats, Minne-beelden, 1655, 122.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 90; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 2, 6.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 90; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 3, 43; Merian, Geselschaft, 1646, Frontispiz.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 91. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 3, 60.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 91; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Spiegel, 1655, 39.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 92; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Minne-beelden, 1655, 8; Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 12.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 92; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 2, 59.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 93; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 3, 40.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 93; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Spiegel, 1655, 7.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 94; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Brune, Zinne-werck, 1624, 6.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 496; Embleme, 2001, S. 94; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Minne-beelden, 1655, 135.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 95; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 1, 99.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 95; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Spiegel, 1655, 22.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 96; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Spiegel, 1655, 153.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 96; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 22.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 97; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 34.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 97; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 255. Cats, Spiegel, 1655, 17.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 98; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 48.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 98; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Harsdörffer, Gesprächspiele, 1643-1649, 6, 297; Saavedra Fajardo, Idea, 1659, 59.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 99; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 1.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 497; Embleme, 2001, S. 99; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Brune, Zinne-werck, 1624, 7.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 100; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Camerarius, Wahl-Sprüche, 1671, 3, 33.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 100; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Merian, Geselschaft, 1646, 370; Petrasanta, Symbola, 1634, 254; Camilli, Imprese, 1586, 2, 84.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 101; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Baur, Iconographia, 1670, 19; Isselburg, Emblemata, 1637, 19.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 101; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Flamen, Devises, 1653, 30-31; Merian, Geselschaft, 1646, 350.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 102; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Baur, Iconographia, 1670, 105; Zincgref, Emblematum, 1664, 9.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 102; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Zincgref, Emblematum, 1664. 69, 80.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498: Embleme, 2001, S. 103; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Lebey de Batilly, Emblemata, 1596, 2; Cats, Minne-beelden, 1655, 46.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 103; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Cats, Houwelick, 1655, 89; Isselburg, Emblemata, 1637, 12.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 104; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Baur, Iconographia, 1670, 95; Camilli, Imprese, 1586, 1, 70.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 104; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Zincgref, Emblematum, 1664, 100; Isselburg, Emblemata, 1637, 24.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 105; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Merian, Geselschaft, 1646, 149; Rollenhagen, Emblematum, 1611-1613, 1, 85.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 498; Embleme, 2001, S. 105; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Isselburg, Emblemata, 1637, 9.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 106; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Merian, Geselschaft, 1646, 353; Typotius, Symbola, 1601-1603, 1, 111.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 106; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Bouhours, Entretiens, 1671, 299.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 107; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Zincgref, Emblematum, 1664, 15.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 108. Heinsius, Emblemata, 1611, 1.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 109; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 256. Bouhours, Entretiens, 1671, 397.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 109; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Harsdörffer, Gesprächspiele, 1643-1649, 8, 13.
- ↑ 110,0 110,1 La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 110; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 111; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Bargagli, Imprese, 1594, 250.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 111; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Zincgref, Emblematum, 1664, 14.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 112; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Bouhours, Entretiens, 1671, 296; Petrasanta, Symbola, 1634, 339; Bargagli, Imprese, 1594, 134.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 112; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Cats, Minne-beelden, 1655, 72, 144.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 499; Embleme, 2001, S. 113; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Saavedra Fajardo, Idea, 1659, 11.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 113; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Camilli, Imprese, 1586, 2, 15.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 114; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Bouhours, Entretiens, 1671, 326; Engelgrave, Lucis, 1657, 2, 62; Petrasanta, Symbola, 1634, 455-456.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 114; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Saavedra Fajardo, Idea, 1659, 21.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 115; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Flamen, Devises, 1653, 10-11; Merian, Geselschaft, 1646, 385.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 115; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Saavedra Fajardo, Idea, 1659, 60; Merian, Geselschaft, 1646, 198.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 116; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Saavedra Fajardo, Idea, 1659, 83.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 116; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Petrasanta, Symbola, 1634, 182.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 117; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Zincgref, Emblematum, 1664, 61; Merian, Geselschaft, 1646, 393; Rollenhagen, Emblematum, 1611-1613, 1, 95.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 117; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Bouhours, Entretiens, 1671, 356; Merian, Geselschaft, 1646, 368.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 118; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Cats, Spiegel, 1655, 13.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 118; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Heinsius, Emblemata, 1611, 16.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 500; Embleme, 2001, S. 119; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Zincgref, Emblematum, 1664, 74; Saavedra Fajardo, Idea, 1659, 38.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 119; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Bouhours, Entretiens, 1671, 376.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 120; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 257. Cats, Minne-beelden, 1655, 24.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 120; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Cats, Minne-beelden, 1655, 26-27.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 121; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Flamen, Devises, 1653, 14-15.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 121; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Flamen, Devises, 1653, 50-51.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 122; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 122; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Junius, Emblemata, 1565, 30.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 123; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Bouhours, Entretiens, 1671, 347; Cats, Spiegel, 1655, 133.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 123; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Typotius, Symbola, 1601-1603, 1, 133, 4.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 124; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 124; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Bargagli, Imprese, 1594, 180.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 125; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Bouhours, Entretiens, 1671, 372; Bornitz, Emblematum, 1659, 42.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 125; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 501; Embleme, 2001, S. 126; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Bornitz, Emblematum, 1659, 43.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 126; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Flamen, Devises, 1653, 58-59.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 127; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Saavedra, Fajardo, Idea, 1659, 33.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 127; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258; Junius, Emblemata, 1565, 47.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 128; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Merian, Geselschaft, 1646, 364; Isselburg, Emblemata, 1637, 14.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 128; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Bry, Emblemata, 1611, 40.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 129; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Isselburg, Emblemata, 1637, 10.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 129; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 258. Cats, Spiegel, 1655, 105.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 130; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 259. Merian, Geselschaft, 1646, 314; Heinsius, Emblemata, 1611, 11.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 130; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 259. Cats, Spiegel, 1655, 165.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 131; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 259. Cats, Spiegel, 1655, 25.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 131; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 259. Mannich, Emblemata, 1625, 80.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502; Embleme, 2001, S. 132; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 259-160. Bry, Emblemata, 1611, 25.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 502. Embleme, 2001, S. 132; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Bornitz, Emblematum, 1659, 19.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 133; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Cats, Spiegel, 1655, 175.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 133; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Cats, Spiegel, 1655, 49.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 134; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Cats, Spiegel, 1655, 127.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 134; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Engelgrave, Lucis, 1657, 1, 306.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 135; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Cats, Spiegel, 1655, 11.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 135; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Rollenhagen, Emblematum, 1611-1613, 1, 35.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 135; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Merian, Geselschaft, 1646, 345; Isselburg, Emblemata, 1637, 6.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 136; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Baur, Iconographia, 1670, 23; Rollenhagen, Emblematum, 1611-1613, 1, 27.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 137; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Schoonhovius, Emblemata, 1618, 7.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 137; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Lebey de Batilly, Emblemata, 1596, 1.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 138; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Bouhours, Entretiens, 1671, 326; Zincgref, Emblematum, 1664, 57.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 503; Embleme, 2001, S. 138; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Cats, Spiegel, 1655, 101.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 139; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Flamen, Devises, 1653, 54-55; Merian, Geselschaft, 1646, 196.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 139; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 260. Rollenhagen, Emblematum, 1611-1613, 1.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 140; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Mannich, Emblemata, 1625, 78.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 140; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Junius, Emblemata, 1565, 35.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 141; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 210-211.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 141; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Merian, Geselschaft, 1646, 372; Bry, Emblemata, 1611, 17.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 142; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Cats, Spiegel, 1655, 27.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 504; Embleme, 2001, S. 142; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Harsdörffer, Geschichtspiegel, 1654, 56; Merian, Geselschaft, 1646, 362.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 143; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Heinsius, Emblemata, 1611, 23.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 143; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Zincgref, Emblematum, 1664, 80.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262; Embleme, 2001, S. 144; Cats, Spiegel, 1655, 2.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 144; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 145; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Cats, Spiegel, 1655, 147.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 145; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Heinsius, Emblemata, 1611, 10.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 146; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 84-85.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 147; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 34-35.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 148; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 232-233.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 149; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Merian, Geselschaft, 1646, 359; Camilli, Imprese, 1586, 1, 124.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 149; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Typotius, Symbola, 1601-1603, 43, 6.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 150; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Camilli, Imprese, 1586, 1, 34.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 150; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Camilli, Imprese, 1586, 1, 174.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 505; Embleme, 2001, S. 151; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Cats, Minne-beelden, 1655, 10.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 151; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Cats, Minne-beelden, 1655, 16.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 152; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Junius, Emblemata, 1565, 39.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 152; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Cats, Minne-beelden, 1655, 143.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 153; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Junius, Emblemata, 1565, 16.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 153; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Bornitz, Emblematum, 1659, 39.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 154; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Schoonhovius, Emblemata, 1618, 12.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 154; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 263. Cats, Spiegel, 1655, 15.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 50; Embleme, 2001, S. 155; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 96-97.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 155; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 46-47.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 155; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 261. Veen, Emblemata, 1667, 6-7.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 155; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262. Bornitz, Emblematum, 1659, 16.
- ↑ La Corte, Emblematik, 2019, S. 506; Embleme, 2001, S. 155; Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 262-263. Schoonhovius, Emblemata, 1618, 66.
- ↑ 201,0 201,1 201,2 201,3 201,4 Oberdieck/Rohling/Seeger/Perseke/Holm, Eckernförde, 1950, S. 264.
- ↑ Gloy, Wanddekoration, 1996.